游園梟晴絲
『壹』 「裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線」詳細理解
裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線的意思是:春天裡一條蜘蛛的絲被風吹下來在庭院里裊裊地飄著,春光就像線那麼細細一條。
「來閑庭院,搖漾春如線,」這是杜麗娘第一次踏進自家後花園時,看到眼前的「好天氣」而嘆出的一句詞,唱腔婉轉動人、曼。
從結構上看,《驚夢》這出戲它可分為「游園」和「驚夢」兩部分;就內容而言,主要寫女主人公杜麗娘的青春覺醒,夢里鍾情,是她反抗和追求的叛逆之路的開始,文采飛揚,歷來為人們所傳誦。
裊晴絲是《牡丹亭》「驚夢」裡面杜麗娘的一段著名的唱腔,「裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線」,這是描述春天裡院子的情景,春天裡一條蜘蛛的絲被風吹下來裊裊地飄著,春光就像線那麼細細一條,寫景的深處是杜麗娘見景思情。
(1)游園梟晴絲擴展閱讀:
《牡丹亭還魂記》(簡稱《牡丹亭》,也稱《還魂夢》或《牡丹亭夢》)是明代劇作家湯顯祖創作的傳奇(劇本),刊行於明萬曆四十五年(1617年)。
該劇描寫了官家千金杜麗娘對夢中書生柳夢梅傾心相愛,竟傷情而死,化為魂魄尋找現實中的愛人,人鬼相戀,最後起死回生,終於與柳夢梅永結同心的故事。該劇文辭典雅,語言秀麗。
該劇是中國戲曲史上傑出的作品之一,與《崔鶯鶯待月西廂記》《感天動地竇娥冤》《長生殿》(一說《崔鶯鶯待月西廂記》《桃花扇》《長生殿》)合稱中國四大古典戲劇。
『貳』 「裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線」有什麼含義
「裊晴來絲吹來閑庭院源,搖漾春如線」字面意思是,(我)在閑庭信步,微風吹來裊裊(輕柔貌)晴絲(春日的陽光溫暖而舒適,就像溫柔的絲線一般,被微風吹來拂面),將偶的春心也搖盪的如同這晴絲般蠢蠢欲動。前半句的春景和後半句的春心很好的契合在一起,古人往往會在春天時節起那種男女之間的相思情意,因此常常也用動春心、春情、發春等來表達。
出自明·湯顯祖《牡丹亭·驚夢》
步步嬌
裊晴絲吹來閑庭院
搖漾春如線。
停半晌整花鈿
沒揣菱花偷人半面
迤逗的彩雲偏。
我步香閨怎便把全身現。
這是杜麗娘第一次踏進自家後花園時,看到眼前的「好天氣」而嘆出的一句詞,唱腔婉轉動人、曼妙旖旎。從結構上看,《驚夢》這出戲它可分為「游園」和「驚夢」兩部分;就內容而言,主要寫女主人公杜麗娘的青春覺醒,夢里鍾情,是她反抗和追求的叛逆之路的開始,文采飛揚,歷來為人們所傳誦。
『叄』 「裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線」詳細理解
我認為可能是表達的是動了春心的意思,你想想,迤儷的青絲本來與情思有關聯,而這原本回與庭院無關可吹進了庭院,這里庭答院可理解為"我","我本悠閑自得,可你偏纏綿到我的視線里",搖漾春如線"大概是指吹皺了一池春水的意思,你的無意"打擾"卻讓"我"亂了心,心裡起了騷亂無法再平靜.我喜歡詩辭歌賦,但能力有限,只有小女子的情懷,希望對你的理解有點幫助,獻丑了!
『肆』 裊晴絲 這出戲是講什麼的/
裊晴絲」是
《牡丹亭》「驚夢」裡面杜麗娘的一段著名的唱腔,〔步步嬌〕「裊晴絲吹來閑庭院,
搖漾春如線」,這是描述春天裡院子的情景,春天裡一條蜘蛛的絲被風吹下來裊裊地飄
著,春光就像線那麼細細一條,寫景的深處是杜麗娘見景思情
「來閑庭院,搖漾春如線,」這是杜麗娘第一次踏進自家後花園時,看到眼前的「好天氣」而嘆出的一句詞,唱腔婉轉動人、曼 從結構上看,《驚夢》這出戲它可分為「游園」和「驚夢」兩部分;就內容而言,主要寫女主人公杜麗娘的青春覺醒,夢里鍾情,是她反抗和追求的叛逆之路的開始,文采飛揚,歷來為人們所傳誦。妙悠然,「爛漫春光下,步步美人歸,」寫杜麗娘游園前對鏡梳妝時的內心活動。這支曲子是在杜麗娘贊嘆「好天氣也」的念白之後起唱的,所以從春光,春意落筆。「裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線。」是寫大地回春以後,各種冬眠的昆蟲都蘇醒了,紛紛吐絲活動,這些蟲絲是很細的,只有在風和日麗的時候才能見到。「裊晴絲」就是指這種搖曵、飄忽的春遊絲,也吹進了這冷落的庭院。作者不寫桃柳蜂蝶,唯獨選取了纖細的游絲,此中大有新意妙理。一、這樣寫完全是從規定情景出發,它不是主觀隨意性的產物。所以在小庭深院中的女主人公難以直接看到奼紫嫣紅的春色,在這里只能從晴絲上體味到一點可憐的春光。二、這樣寫與人物身份、性格相吻合,杜麗娘是一位過著閑適而愁悶的深閨人物,她是個對春天十分「關情」的妙齡少女,唯其這樣,才會有此細心而專注的觀察。游絲是很細的,不是心細專注的人是很難發現的。所以說這兩句同人物身份性格相吻合。三、這樣寫體現出人物微妙心緒的理想物化形態,「晴」與「情」、「絲」與「思」諧音,所以「晴絲」語意雙關。它即指晴空里的游絲,又是女主人公心中纏綿飄忽的情絲。無論是「游絲」還是這種「情思」,它都是這般纖細朦朧,都是那樣的難以捉摸。春風將輕軟的游絲吹進幽深庭院的景象,也可以看作是春光打開了麗娘閉鎖的心扉,被萌生的情思逐漸摧開的那種心理寫照。作者描繪的既是游絲裊裊的春景,也是情思纏綿的春情。情與景,物與我,虛與實結合的非常巧妙,真稱得上是體察入微。
『伍』 「裊晴絲,吹來閑庭院,搖漾春如線。」全詩是什麼
步步嬌,裊晴來絲吹來閑庭自院,搖漾春如線。 停半晌整花鈿,沒揣菱花偷人半面,迤逗的彩雲偏。我步香閨怎便把全身現。
『陸』 「裊晴絲」是什麼意思
「裊晴絲來」意思是:源
「裊晴絲」是《牡丹亭》「驚夢」裡面杜麗娘的一段著名的唱腔,〔步步嬌〕「裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線」,這是描述春天裡院子的情景,春天裡一條蜘蛛的絲被風吹下來裊裊地飄
著,春光就像線那麼細細一條,寫景的深處是杜麗娘見景思情
『柒』 裊晴絲吹來閑庭院 搖漾春如線。 停半晌整花鈿 沒揣菱花偷人半面 迤逗的彩雲偏。求完整的這首詩
1、出處:湯顯祖《牡丹亭.驚夢.步步嬌》
2、全詩:
《牡丹亭·驚夢·步步嬌》
裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線。
停半晌整花鈿,沒揣菱花偷人半面,
迤逗的彩雲偏,我步香閨怎便把全身現。
3、翻譯:
(我)依在妝樓上的窗戶上,看到那細長柔軟的蜘蛛絲在晴空中輕輕地飄盪著,被春風吹進了寂靜的庭院中,春光搖擺盪漾的樣子就如同那細線一般。剛邁步又遲延,退而回房理花鈿,沒想到菱花鏡偷照了半個顏面,害得我將發髻梳偏。步出閨閣羞將身姿顯現。
4、詩歌表達:
這是湯顯祖《牡丹亭》中的一首歌,該歌曲細致生動地描繪了一個年輕貌美、含情脈脈、顧影自憐的少女微妙心理。
(7)游園梟晴絲擴展閱讀:
《牡丹亭·驚夢·步步嬌》賞析:
《步步嬌》運用情景交融的方法,刻畫了麗娘的嬌羞神態和種種微妙的心理,把深閨中女子的苦悶和青春覺醒後的煩惱,描摹得生動細膩,十分感人。游園時,面對奼紫嫣紅、美景良辰,杜麗娘的心裡卻有一層淡淡幽怨、莫名惆悵。
內心感受是「悶」與「亂」,是「理還亂,悶無端」,是「春色惱人」,是她對自己「年已及笄,不得早成佳配」,虛度青春的苦悶,因此她感嘆「奈何天」、「誰家院」。游園,激發她青春的苦悶。她第一次看見了真正的春天,也第一次發現自己的生命和春天一樣美麗,大自然喚醒了她的青春活力。
她的難以排遣的春悶,她的滿腹的幽怨,她內心深處對自己青春與愛情的渴望、幽思,在現實中無法實現,就只能向「幽夢」中尋求。杜麗娘的世間處境,展現了明清婦女共同經歷的心理挫折及對人生幸福的憧憬。
『捌』 裊晴絲吹來閑庭院搖漾春如線是哪部作品裡頭的
步步嬌,裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線。 停半晌整花鈿, 沒揣菱花偷人半面,迤逗的復彩雲偏。我步香閨怎便把全身現。
出自明朝湯制顯祖《牡丹亭·驚夢》。
『玖』 "裊晴絲"是什麼意思
「裊晴絲」是
《牡丹亭》「驚夢」裡面杜麗娘的一段著名的唱腔,〔步步嬌回〕「裊晴絲吹來答閑庭院,
搖漾春如線」,這是描述春天裡院子的情景,春天裡一條蜘蛛的絲被風吹下來裊裊地飄
著,春光就像線那麼細細一條,寫景的深處是杜麗娘見景思情
『拾』 裊晴絲,吹來閑庭院,搖漾春如線。 誰知道全詩
1、此句出自明代著名戲劇家湯顯祖崑曲《牡丹亭》中一出經典段落:驚夢 (崑曲 牡丹亭 摺子)
「步步嬌」這一段:
裊晴絲吹來閑庭院,搖漾春如線。停半晌、整花鈿。沒揣菱花,偷人半面,迤逗的彩雲偏。步香閨怎便把全身現!今日穿插的好。
2、翻譯:(我)依在妝樓上的窗戶上,看到那細長柔軟的蜘蛛絲在晴空中輕輕地飄盪著,被春風吹進了寂靜的庭院中,春光搖擺盪漾的樣子就如同那細線一般。
3、驚夢原文分為:繞池游、步步嬌、醉扶歸、皂羅袍、好姐姐、隔尾、山坡羊、山桃紅、鮑老催、山桃紅、綿搭絮、尾聲幾個部分組成。
(10)游園梟晴絲擴展閱讀:
1、崑曲,現又被稱為「昆劇」,產生於明代的江蘇崑山,迄今已有六百多年歷史。崑曲是我國傳統戲曲中最古老的劇種之一,被稱為百花園中的一朵「蘭花」。我國現存歷史較長的地方劇種,幾乎無不受過昆劇藝術的影響,因此崑曲有「中國戲曲之母」的雅稱。
2、驚夢:明代著名戲劇家湯顯祖崑曲《牡丹亭》中一出經典段落。主要內容描寫了青年男女的相互愛慕,大膽追求自由愛情,堅決反對封建禮教的精神,揭露、批判了程(程頣、程顥)朱(朱熹)理學「存天理、滅人慾」的虛偽和殘酷。
3、作者:湯顯祖(1550~1616),字義仍,號若士,江西臨川人。出身書香門第,為人耿直,敢於直言,一生不肯依附權貴,四十九歲時棄官回家。他從小受王學左派的影響,結交被當時統治者視為異端的李贄等人,反程朱理學,肯定人慾,追求個性自由的思想對他影響很大。
湯顯祖是我國古代繼關漢卿之後的又一位偉大的戲劇家。他的戲劇創作現存主要有五種,即「玉茗堂四夢」即《紫簫記》。「玉茗堂四夢」即《紫釵記》、《牡丹亭》、《邯鄲記》、《南柯記》。這四部作品中,湯顯祖最得意,影響最大的當數《牡丹亭》。