遊客止步的英語翻譯
㈠ 遊客止步,閑人免進英語怎麼說,急急急~
No visitors allowed, staff only意思是,遊客止步,只有職工允許進入(其實就是閑人免進)
㈡ 遊客止步 用法語怎麼翻譯
這是法語中公示抄語的翻譯,襲一搬在法語中不把遊客翻譯出來,只是簡單的寫,禁止入內或者請勿入內。因為這樣寫了之後一般人是不會進去的,要進去只有特定的人,他們知道他們能夠進入這一區域,所以這個標示對他們來說是沒有約束力的。
défense d'entrée
prière de ne pas entrer
㈢ 求術語的英文翻譯,請高手幫幫忙啦!!!
非公莫入 no admittance except on business
其它相關解釋:
<No Admission Except On Business>
由此上樓 up / upstairs
遊客止專步 Staff Only (不能屬說'no visitor')
㈣ 英語翻譯:再也沒有人知道這件事了用英語怎麼說。 遊客止步用英語怎麼說
再也沒有人知道這件事了:Everyone else won't know this thing any more
遊客止步:No moving
希望對你有幫助!
㈤ 英語翻譯 危險區域 遊客止步 我們是旅遊景點要做警告標牌用的最好簡短一點
Dangerous Zone,No Visitor.
㈥ 倉庫重地,非請莫入英文怎麼翻譯
按我對英語的理解,這句話的意思先翻譯成英語式中文是說:「請遠離倉庫重地,如果你沒有被邀請」 所以英語是「Please leave away the storage if you had not invited」
㈦ Can You Read These English Signs 在日常生活或在公共場所,你會碰到許多用英語書寫的標識,請翻譯:
1. Business Hours營業時間
2. Office Hours 辦公時間
3. Entrance 入口
4. Exit出口
5. Push推(門)
6. Pull拉(門)
7. Shut關(門)
8. On開
9. Off關
10. Open 打開
11. Pause 暫停
12. Stop 停止
13. Closed 打烊(不營業)
14. Menu 菜譜
15. This Side Up 此面向上/請勿倒置
16. One Street 單行路
17. Keep Right/Left 一直向右/向左
18. Buses Only 公交車專用道
19. Wet Paint 油漆未乾
20. Danger 危險!
21. Lost and Found 失物招領
22. Give Way 讓路/減價處理
23. Safety First 安全第一
24. Filling Station 加油站
25. No Smoking 禁止吸煙
26. No Photos 禁止拍照
27. No Visitors 謝絕參觀
28. No Entry 來賓止步
29. No Admittance 不準入內
30. No Honking 禁止鳴笛
31. Parting 停車處
32. Toll Free 免稅
33. EMS 特快專遞
34. Insert Here 從此處插入
35. Open Here 從此處打開
36. Split Here 從此處撕開
37. Do Not Pass 禁止通行
38. No U Turn 禁止(車輛)掉頭
39. SOS 緊急求救
40. Hands Wanted 招工
41. Staff Only 員工專用(電梯/通道)
42. No Litter 不準傾倒垃圾
43. Hands Off 禁止觸摸
44. Keep Silence 肅靜
45. On Sale 廉價出售
46. No Bills不付貨票
47. Not for Sale 非賣品
48. Pub 客棧
49. Café 咖啡廳/小餐館
50. Bar 酒吧
51. Laundry 洗衣店
52. Travel Agency 旅行社
53. In Shade 避光
54. Keep in Dark Place放置在暗處
55. Poison 有毒
56. Guard against Damp 防潮
57. Beware of Pickpocket 謹防扒手
58. Complaint Box 意見箱
59. For Use Only in Case of Fire 防火專用設備
60. Bakery 麵包店
61. Keep Dry 防止潮濕
62. Information 通知
63. No Passing 禁止通行
64. No Angling 禁止垂釣
65. Shooting Prohibited 嚴禁狩獵
66. Seat by Number 按號入座
67. Protect Public Property 愛護公共財物
68. Ticket Office (Booking Office) 售票處(預售處)
69. Visitors Please Register 來客登記
70. Men』s/Gentlemen/Gents』 Room 男廁/男盥洗室
71. Women』s/Ladies/Ladies』 Room 女廁/女盥洗室
72. Occupied 有人(佔用)
73. Vacant 無人(佔用)/ 空房
74. Commit No Nuisance 禁止傾倒垃圾
75. Net(Weight) 凈重
76. Admission Free 免費入場
77. Bike Parking 自行車停放處
78. Children and Women First兒童婦女優先
79. Save Food 節約糧食/不準浪費
80. Save Energy 節約能源
81. Handle with Care 小心輕放
82. Dogs Not Allowed 禁止帶狗入內
83. Keep Away From Fire 不要靠近爐火
84. Keep Top Side Up 請勿倒置
85. Luggage Depository 行李存放處
㈧ 遊客止步標牌 英文怎麼翻譯
遊客止步
Turistas
STAFF ONLY
Out of bounds
㈨ 遊客止步英語翻譯
tourists are stopped here
㈩ 「少兒不宜」如何 翻譯成英語
最直觀的方法是:ONLY 18+ 在不同國家,有時候也酌情調整為16+或者21+