清明櫻花祭是什麼動漫
A. 清明櫻花祭歌詞的故事
他在報亭雨檐下面躲雨,外面下的非常大的雨,而她也是來躲雨,緣分讓他們邂逅, 當兩人的目光交織在一起時,無聲的愛情,優美的笑容,她將手指指向外面盛開的櫻花,愛情就是這樣無聲而又甜美。這是他們的珍貴回憶。
於是,他們相識了並相愛。下一幕是某天晚上,誕下女兒的她出家門遭遇車禍,音樂隨之停止,當他看到她被撞到的時候音樂自動響起。多年後,他抱著一束美麗的花,走到出車禍的地方,送給了他愛的她。最後一幕,他又回到了開始這段愛情的起點……而她卻已去世……最後的最後,放學的女兒奔跑到爸爸身邊,女兒純真的笑容讓他決定振作下去……
(1)清明櫻花祭是什麼動漫擴展閱讀
清明櫻花祭
在日本,每年三月十五日至四月十五為櫻花節,也稱作櫻花祭。
同時,清明櫻花祭也是高野健一的一首歌さくら,也是RSP的同名專輯さくら~あなたに出會えてよかった~,中文名清明櫻花祭。RSP翻唱的櫻花櫻花,想見你也是改編於此。
歌曲起源
作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。
本系列歌曲共有三首,分別是《さくら》(中文名:櫻花/清明櫻花祭)、《さくら ~あなたに出會えてよかった~》(中文名:櫻花櫻花想見你)、《桜ひらり》(中文名:春風暖櫻花)。
第一首歌仿述了父親對逝去女兒的思念,第二首歌則以女兒的角度對第一首歌進行了回應並鼓勵了父親,第三首歌作者再次借父親的身份回復了女兒,表示自己一定會堅強。這三首歌在網上的影響巨大,且常被誤認為是動漫樂曲。
B. 歌曲「清明櫻花祭(櫻花櫻花想見你)」的真正曲名到底是什麼 還有這首歌與CL到底是什
原版是2007年高野健一的 さくら~あなたに出會えてよかった~
C. CLANNAD清明櫻花祭中文版歌曲歌詞
清明櫻花祭的歌詞
附上歌詞+羅馬文發音
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
da i jyo u bu,mo u na ka na i de ,wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu n de i ru yo
"さくら さくら 會い たいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu ke ru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta
ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
已經不能在這里了,已經不走不行了,真的對不起。
ko ko ni mo u i re na ku na ccya tta,mo u i ka na ku cya,hon to go men ne
私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
我已經必須一個人要到遠方去(不走不行)。
wa ta shi wa mo u hi to ri de to o i to ko ro ni i ka na ku cya
どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
到哪裡?不要問好嗎? 為什麼?不要問好嗎?真的對不起。
do ko he? tte ki ka na i de,nan de? tte ki ka na i de,hon to go men ne
私はもうあなたのそばにいられなくなったの
我已經不能再在你的身邊了。
wa ta shi wa mo u a na ta no so ba ni i ra re na ku na tta no
いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
總是在散步道,櫻花樹並排的地方慢慢遠去。
i tsu mo no san po mi chi,sa ku ra na mi ki wo nu ke te yu ki
よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
經常游戲的河面上的天空的光的方向去。
yo ku o yon da ka wa ra no u e no so ra no hi ka ru ho u he to
もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
雖然已經不能見面了,雖然孤獨,但是不要緊。
mo u a e na ku na ru de do,sa bi shi i ke do,he i ki da yo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,和你遇見真的很好。
u ma re te yo ka tta,hon to ho ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
da i jyo u bu,mo u na ka na i de ,wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu n de i ru yo
"さくら さくら 會い たいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu ke ru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你認識真好,真的真的是很好很好。
a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta
あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
等你歸來的午後,你的足音,不形於色的事情(不能告訴別人只有自己知道的事情)
a na ta no ka e ri wo ma tsu go go,a na ta no a shi a to,na ni ge na i ko to
私はそう、一番の喜びを知りました
對我來說的,(知道了)是最開心的事情。
wa ta shi wa so u,i chi ban yo ro ko bi wo shi ri ma shi ta
あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
你對我說的話,一天的事情,很多的事情。
a na ta ga ha na shi te ku re ta ko to,i chi ni chi no ko to,i ro i ro na ko to
私はそう、一番の悲しみも知りました
對我來說的,(知道了)是最悲傷的事情。
wa ta shi wa so u,i chi ban ka na shi mi mo shi ri ma shi ta
それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
那是你的笑臉,你的淚水,都是你的溫柔。
so re wa a na ta no e ga o,a na ta no na mi da,so no ya sa shi sa
私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
叫我名字的聲音,抱緊我的手腕,都是你的溫暖。
wa ta shi no na wo yo bu ko e,da ki shi me ru u de,so no nu ku mo ri
もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
雖然已經不能再接觸,也不會忘掉,(這是)幸福的事情。
mo u fu re ra re na i ke do,wa su re na i yo,shi a wa se da yo
生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
出生真好,真的很好,能遇見你真好。
u ma re te yo ka tta,hon to yo ka tta,a na ta ni de a tte yo ka tta
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
沒關系的,在這里,我是春天,抱著你的天空。
da i jyo u bu da yo,ko ko ni i ru,wa ta shi wa ha ru,a na ta wo da ku so ra
"さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,k
4
圖片
i mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける
謝謝,一直都最喜歡,我是鳥,永遠為你唱歌
a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa to ri,a na ta ni u ta i tsu ke ru
桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中
在櫻花滿空飛舞的他方,如果閉上眼睛就在心裡
sa ku ra no ma u so ra no ka na ta,me wo to ji re ba ko ko ro no na ka
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花
可以啊,微笑的看哪,我是花,你指尖上的花
i in da yo,ho ho en de go ra n,wa ta shi wa ha na,a na ta no yu bi sa ki no ha na
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra ,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に
謝謝,一直最喜歡,我是愛,在你的胸(心)上。
a ri ga to u, zu tto da i su ki,wa ta shi wa a i,a na ta no mu ne ni
さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra sa ku ra a i ta i yo i ya da ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
沒關系,不要再哭了,我是風,正包圍在你的身邊。
da i jyo u bu,mo u na ka na i de ,wa ta shi wa ka ze,a na ta wo tsu n de i ru yo
"さくら さくら 會い たいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ"
櫻花,櫻花,想見你,不要嘛,現在就想要見你
sa ku ra,sa ku ra,a i ta i yo,i ya da,ki mi ni i ma su gu a i ta i yo
ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける*
謝謝,一直都最喜歡你,我是星星,會永遠看著你守護著你。
a ri ga to u,zu tto da i su ki,wa ta shi wa ho shi,a na ta wo mi ma mo ri tsu ke ru
あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
和你遇見真好,真的真的很好
a na ta ni de a e te yo ka tta,hon to u ni hon to u ni yo ka tta
本當に本當によかった
真的真的很好。
hon to u ni hon to u ni yo ka tta
D. 清明櫻花祭是CLANNAD的mv的BGM嗎
這首歌原版為高野健一的さくら,是一首寫給得了絕症女兒的歌曲。後被rsp翻唱改編,講述了一男一女的相遇相愛,後來女方出車禍死去,男方獨自撫養年幼女兒的故事。
和cl是沒有關系的
E. 酷狗里清明櫻花祭背景圖的動漫是什麼
《CLANNAD》是日本游戲品牌Key繼《Kanon》、《AIR》後發行的第三款戀愛冒險游戲,游戲於2004年4月28日發行PC初回限定版,並依此為原作改編或擴充跨媒體製作的作品。
游戲PC版在最初公開時的預定發售日期是2002年,後來預定發售日被延期至2003年,之後再一次被延期至2004年4月28日,相比最初的預定延期了2年。在劇情設計上,延續了Key社出品的前兩部作品的特點。但與前兩部有所不同的是,本作在發布伊始即確定為全年齡對象。因其劇情大部分發生於春季,亦被視為Key社游戲「季節組曲」中的「春」。
原版名稱:CLANNAD -クラナド-
其他名稱:小鎮家族(台灣)
游戲類型:戀愛冒險
游戲平台:Windows 98/Me/2000/XP(初回限定版/通常版),Windows 2000/XP/Vista/7(完全語音版/全年齡對象版),PS2,softbank,PSP,Xbox 360,PS3,Android,PSV
地區:日本
開發商:Key
發行商:Key(Windows、Android),Interchannel(PS2),Prototype(softbank,PSP,Xbox360,PS3,PSV)
發行日期:2004年4月28日(初回限定版),2004年8月06日(通常版),2006年2月23日(PS2),2008年1月(softbank版),2008年2月29日(完全語音版),2008年5月29日(PSP),2008年8月28日(Xbox 360),2009年7月30日(PS2),2010年5月28日(全年齡對象版),2011年4月21日(PS3),2012年9月18日(Android),2013年2月14日(PS3),2014年8月14日(PSV)
玩家人數:單人
分級:全年齡對象(Windows),CERO C(PS2,PSP,XBOX 360,PS3,PSV)
分享
故事簡介
在某個小鎮,主角岡崎朋也因為家庭的因素成為不良少年,一直與春原陽平為伍,在光坂高校過著潦倒的生活,但冀望終有一天能夠離開所在的小鎮。某年4月14日,他在學校坡道前發現了一個止步不前的女孩,在朋也認識了這個名為「古河渚」的女孩後,他的生活開始有了重大的變化。
角色介紹
岡崎朋也
配音演員:伊藤健太郎(PS2及特典DVD)
生日10月30日,身高173cm,體重61kg,血型A型。
主人公。作為不良少年而為全校聞名的高三學生。因為一些原因不能繼續打籃球,而後便自甘墮落。性格十分開朗,遲到的慣犯。年幼時母親因為事故而過世,之後和父親一起生活,但兩人的關系十分不好。
古河渚
配音演員:中原麻衣(PS2)
生日12月24日,身高155cm,體重43kg,血型A型,三圍80/55/81。
與朋也是同年級,但因為她休學了很長一段時間,因此實際年齡比朋也大。雖然她性格積極,但由於缺乏自信,通常被周圍的人們所忽視。與朋也的邂逅令她得到了勇氣,從此決心開始向著創立戲劇部的夢想邁進。
古河渚
藤林杏
配音演員:廣橋涼(PS2)
生日9月9日,身高160cm,體重46kg,血型O型,三圍82/56/82。
朋也的朋友,是個性格直爽的女孩子。雖然和朋也在不同的班級,但總是和朋也以及春原一起進行沒有結果的對話。她知道自己的雙胞胎妹妹·椋對朋也有好感,於是故意拉近兩人的關系,而因為這個,他們兩人的關系崩塌了。
藤林杏
一之瀨琴美
配音演員:能登麻美子(PS2)
生日5月13日,身高160cm,體重48kg,血型A型,三圍88/58/85。
總是在圖書室讀著書,有些奇怪的女孩。雖然頭腦非常好,但她那奇特的言行每每讓周圍的人們感到不安與混亂。她有時候會用剪刀去剪下書頁,而在這奇特的行為的背後更隱藏著一個大秘密。
一之瀨琴美
查看完整表格
用語解說
光玉:《CLANNAD》的「光玉」為心願之光,是人們的心願在另一個世界的影像。擁有著愛的人,能夠看到「光玉」。用愛實現他人的理想,用愛令他人獲得幸福,能夠得到「光玉」。而「光玉」又能反過來將奇跡賜予有愛之人。曾經,這是這個小鎮上的人們都深深相信的傳說。
「光玉」是貫穿《CLANNAD》的關鍵詞,也是世界觀的重要組成部分。故事的進展都要通過「光玉」來推動,進入故事的核心篇章「After Story」,需要集齊學園篇中的「光玉」,而進入整個《CLANNAD》的真正結局,必須集齊全部13顆「光玉」。
F. 清明櫻花祭是什麼動漫的歌曲
不是動漫的 本來就是為了 清明的 櫻花祭才做的 因為這首歌和CLANNAD很符合 被用來做CLANNAD的mv的bgm
G. 類似於《清明櫻花祭》這樣的動漫歌曲。
櫻花櫻花想見你
鳥之詩
H. 《清明櫻花祭》出自什麼
清明櫻花祭是高野健一的一首歌さくら,也是RSP的同名專輯さくら~あなたに出會えてよかった~,中文名清明櫻花祭。RSP翻唱的櫻花櫻花,想見你也是改編於此。
你說的應該是さくら~あなたに出會えてよかった~
I. 清明櫻花祭是什麼動漫
清明櫻花祭不是一個動漫,是一個類似動漫宣傳的短片,裡面提及的動漫是《CLANNAD》(默認內是CLANNAD,因為實在是太有名容了)。《CLANNAD》這個動漫非常好看,在動漫界的評價非常之高。被譽為「人生」的作品。樓主有機會一定要看一下,反正我個人是非常推薦這個動漫的。
J. 未來日記的動漫里出現過清明櫻花祭or櫻花櫻花好想你么
這首歌是clannad里的插曲,並不是未來日記,網上有sakura的mv,clannad的mv,很唯美,可以去看