當前位置:首頁 » 花園三花 » 遇見櫻花季

遇見櫻花季

發布時間: 2021-01-29 08:17:31

櫻花遇見你真好的日文歌詞

さくら~あなたに出會えてよかった~

『さくら さくら 會(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ會(あ)いたいよ』
だいじょうぶ もう泣(な)かないで
私(わたし)はかぜ
あなたを包(つつ)んでいるよ
『さくら さくら 會(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ會(あ)いたいよ』
ありがとう ずっと大(だい)好(す)き
私(わたし)は星(ほし)
あなたをみ守(まも)り続(つづ)ける※

あなたに出會(であ)えてよかった
本當(ほんとう)に本當(ほんとう)によかった

ここにもういれなくなっちゃった もう行(い)かなくちゃ ホントゴメンね
私(わたし)はもう一人(ひとり)でとおいところに行(い)かなくちゃ
どこへ?ってきかないで なんで?ってきかないで ホントゴメンね
私(わたし)はもうあなたのそばにいられなくなったの

いつもの散歩道(さんぽみち) 桜並木(さくらなみき)を抜(ぬ)けてゆき
よく游(あそ)んだ川面(かわも)の上(うえ)の 空(そら)の光(ひか)る方(ほう)へと
もう會(あ)えなくなるけど 寂(さび)しいけど 平気(へいき)だよ
生(う)まれてよかった
ホントよかった
あなたに出會(であ)ってよかった

(※くり返(かえ)し)

あなたに出會(であ)えてよかった
本當(ほんとう)に本當(ほんとう)によかった

あなたの帰(かえ)りを待(ま)つ午後(ごご) あなたの足音(あしおと) 何( なに)げないこと
私(わたし)はそう、一番(いちばん)の喜(よろこ)びを知(し)りました
あなたがはなしてくれたこと 一(いち)日(にち)のこと いろいろなこと
私(わたし)はそう、一番(いちばん)の悲(かな)しみも知(し)りました

それはあなたの笑顏(えがお) あなたの涙(なみだ) その優(やさ)しさ
私(わたし)の名(な)を呼(よ)ぶ聲(こえ) 抱(だ)き締(し)める腕(うで)
その溫(ぬく)もり
もう觸(ふ)れられないけど 忘(わす)れないよ 幸(しあわ)せだよ
生(う)まれてよかった
ホントよかった
あなたに出會(であ)ってよかった

『さくら さくら 會(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ會(あ)いたいよ』
だいじょうぶだよ ここにいる
私(わたし)は春(はる)
あなたを抱(いだ)く空(そら)
『さくら さくら 會(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ會(あ)いたいよ』
ありがとう ずっと大(だい)好(す)き
私(わたし)はどり
あなたに歌(うた)い続(つづ)ける

桜(さくら)の舞(ま)う空(そら)の彼方(かなた)
目(め)をどじれば心(こころ)の中(なか)

『さくら さくら 會(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ會(あ)いたいよ』
いいんだよ 微笑(ほほえ)んでごらん
私(わたし)は花(はな)
あなたの指先(ゆびさき)の花(はな)
『さくら さくら 會(あ)いたいよ いやだ 君(きみ)に今(いま)すぐ會(あ)いたいよ』
ありがとう ずっと大(だい)好(す)き
私(わたし)はあい
あなたの胸(むね)に

(※くり返(かえ)し)

あなたに出會(であ)えてよかった
本當(ほんとう)に本當(ほんとう)によかった
本當(ほんとう)に本當(ほんとう)によかった

⑵ 梅花開到幾月結束 梅花會不會與櫻花遇見呢

梅花一般現在就開的比較旺盛,再過一段時間就可能會凋零了。梨花一般就是二三月份。梅花三月下揚州。櫻花也快開了吧?櫻花應該是三月份也應該開了。櫻花是多麼美呀!

⑶ 櫻花遇見你真好日文歌名

さくら~あなたに出會えてよかった《櫻花~能遇見你真好~》非常非常觸動我專的一首日文歌曲屬。完全是因為它的音調和歌詞,不帶一絲外在影響的原因,足以讓我沉浸在其中。很久前被我認為不正規的日文歌,卻如此簡單地俘獲我的心。

⑷ 櫻花遇見你真好動漫在哪能觀看

動漫名是《 clannad 》
櫻花 能遇見你真好 是這個動漫的主題曲《清明櫻花祭》中的一句
動漫在優酷視頻和PPTV里都可以看

⑸ 歌詞開頭是(櫻花綻放的季節,總有遇見與離別)的日本歌

《櫻花的花瓣們(桜の花びらたち)》
演唱:AKB48
所屬專輯:《櫻花的花瓣們2008》
發行時間:2006年2月1日

歌詞(日語+羅馬音+中文):
教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな陽(ひ)だまり
kyoushitsu no madobe niwa urarakanahidamari
教室里的窗戶旁 晴朗的陽光沉寂
あと僅(わず)かの春(はる)のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda(calendar)
所剩無幾 春天的日歷
授業中(じゅぎょうちゅう) 見渡(みわた)せば 同じ制服著た
jukyouchuu miwataseba onaji seifuku kida
上課的時候 見到的都是 身穿同樣的制服中間
仲間(なかま)たちが 大人(おとな)に見(み)える
nakamatachi ga otona ni mieru
這樣的同伴 看起來好像大人
それぞれの未來(みらい)へと
sorezore no mirai he to
大家都會向著各自的未來旅行
旅立(たびだ)って行(ゆ)くんだね
tabidatte yukunda ne
出發旅行吧
その背中(せなか)に 夢(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背後 生長出夢的翅膀
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 希望(きぼう)の鍾(かね)が鳴(な)り響(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的鍾聲在某個地方響徹大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
給與我們明天的自由與勇氣
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 誰(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某個人一定在某個地方祈禱著
新(あたら)しい世界(せかい)のドア(door)を
atarashii sekai no doa(door) wo
嶄新世界的門
自分(じぶん)のその手(て)で開(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的雙手去打開
喧嘩(けんか)して 電話(でんわ)して 泣(な)いたこと あったね
kenkashite denwashite naita koto attane
吵架的時候 打電話的時候 哭泣的時候
悩(なや)んだ日(ひ)が なぜか 懐(なつ)かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾經煩惱的過去 不知為何如此懷念
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも 振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悅也好 悲傷也好 如果回頭展望這路程
どんな時(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった
donna toki mo hitori janakatta
不論何時自己都不是孤單一人
卒業寫真(そつぎょうしゃしん)の中(なか) 私(わたし)は微笑(ほほえ)んで
sotsugyou shashin no naka watashi ha hohoende
畢業留影的像片中我微笑著過
過(す)ぎる季節(きせつ) 見送(みおく)りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayonara
逝去的季節 想要去送別 再會了
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo nogare ochite arukidasu
從臉上流淌落下 一邊行走著
青(あお)い空(そら)を見上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望見廣闊的藍天深呼吸
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一邊大口呼吸著
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起來的每個瞬間都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の階段(かいだん)
menomaenootona no kaidan
眼前成為大人的那些階梯
一緒(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isho ni nobotte te wo furou
一起登上它 揮手
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 希望(きぼう)の鍾(かね)が鳴(な)り響(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的鍾聲在某個地方響徹大地
私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureru wa
給與我們明天的自由與勇氣
桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候
どこかで 誰(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某個人一定在某個地方祈禱著
新(あたら)しい世界(せかい)のドア(door)を
atarashii sekai no doa(door) wo
嶄新世界的門
自分(じぶん)のその手(て)で開(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的雙手去打開
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候
この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo nogare ochite arukidasu
從臉上流淌落下 一邊行走著
青(あお)い空(そら)を見上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望見廣闊的藍天深呼吸
深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一邊大口呼吸著
涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候
思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起來的每個瞬間都是美好的
目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の階段(かいだん)
menomaenootona no kaidan
眼前成為大人的那些階梯
一緒(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isho ni nobotte te wo furou
一起登上它 揮手

⑹ 櫻花 遇見你真好 的中文歌詞

《櫻花遇見你真好》就是歌曲《櫻花櫻花想見你》的另一中文名。

歌名:櫻花櫻花想見你

歌手:rsp

作曲 : 高野健一

作詞 : 高野健一

編曲:pal@pop

後期:小哭

歌詞:

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶ もう泣かないで

沒關系,別再哭了

私は風 あなたを包んでいるよ

我是微風,正圍繞在你的身邊。

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は星 あなたを見守り続ける

我是星辰 注視著並時刻守護著你

あなたに出會えてよかった

與你相遇真好

本當に本當によかった

真的,真的太好了

ここにもういれなくなっちゃった

已經不能在這兒了

もう行かなくちゃ ホントゴメンね

不走不行,真的很抱歉

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

我已必須一人到遠方去

どこへ?って聞かないで

你問我到哪裡?

なんで?って聞かないで ホントゴメンね

別再問我到哪裡去了,可以嗎? 真的很抱歉

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

我已經不能在你身邊了

いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき

總是在散步道,於櫻花並排之處,緩行,遠去

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと

向著經常玩耍的河面上的天空,那光芒之處,遠去

もう會えなくなるけど

即使已經給無法相見了

寂しいけど 平気だよ

孤單一人,也不在乎

生まれてよかった ホントよかった

是有生以來最好,真的很好——

あなたに出會ってよかった

與你相遇這件事。

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶ もう泣かないで

沒關系,請別再哭了

私は風 あなたを包んでいるよ

我是清風,正環繞在你的身邊

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は星 あなたを見守り続ける

我是星星 注視著並時刻守護著你

あなたに出會えてよかった

與你相遇真好

本當に本當によかった

真的,真的太好了

あなたの帰りを待つ午後

等你歸來的午後

あなたの足音 何げないこと

等你的足音,不形於色

私はそう、一番の喜びを知りました

於我 (知道了)是最開心的事

あなたが話してくれたこと

你對我說的話

一日のこと いろいろなこと

一天的日常 很多的事兒

私はそう、一番の悲しみも知りました

於我 (知道了)是最悲傷的事

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ

那是你的笑臉 你的淚水 都是你的溫柔

私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり

叫我名字的聲音 抱緊我的手腕 都是你的溫暖

もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

即使已經不能再接觸 也不會忘記 如此幸福的事情

生まれてよかった ホントよかった

是有生以來最好,真的很好——

あなたに出會ってよかった

與你相遇這件事。

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶだよ ここにいる

沒關系吶 在這里

私は春 あなたを抱く空

我是春天 抱著你的天空

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は鳥 あなたに歌い続ける

我是鳥兒 永遠為你歌唱

桜の舞う空の彼方

在櫻花滿空飛舞的他方

目を閉じれば心の中

如果閉上眼睛就在心裡

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花櫻花想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

いいんだよ 微笑んでごらん

好,好 微笑吧

私は花 あなたの指先の花

我是那花,你指尖上的花

『さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直喜歡著你,

私は愛 あなたの胸に

我是愛意,在你的胸(心)上

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在就想見到你

だいじょうぶ もう泣かないで

沒關系,別再哭了

私は風 あなたを包んでいるよ

我是清風,正環繞在你的身邊

さくら さくら 會いたいよ

櫻花,櫻花,想見你

いやだ 君に今すぐ會いたいよ

現在很想見到你

ありがとう ずっと大好き

謝謝你,一直一直喜歡著你,

私は星 あなたを見守り続ける

我是星辰 注視著並時刻守護著你

あなたに出會えてよかった

與你相遇很好

本當に本當によかった

真的真的是很好

本當に本當によかった

真的真的是很好吶

(6)遇見櫻花季擴展閱讀:

《櫻花櫻花,想見你》(《さくら ~あなたに出會えてよかった~》)是一首由高野健一填詞、作曲,RSP演唱的歌曲,被收錄於rsp組合2009年2月25日發行的同名專輯內。該歌詞創作靈感起源於西加奈子的小說《櫻》。

作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。

⑺ 去哪些地方,才能遇見動漫中的唯美櫻花

動漫和櫻花第一個想到的難道不是日本嗎?雖然現在國內許多大學或街邊都有種植櫻花樹,然而能深入人心的卻是日本品種各異的櫻花,何況日本每年的春季還有賞櫻大會,這對於賞花和動漫愛好者都是百看不厭的存在

許多動漫場景本身都是出現在日常生活中,不管你是學校里的小道上,還是放學回家的車站前,櫻花是不可忽略的存在。京都御所也有著許多不錯的賞櫻地,然而讓人嚮往的卻是佐賀縣松浦鐵道的浦崎站,這是一個老式電車站,日本的老式電車總給人一種置身動漫的錯覺。緩慢的老式電車,搭配緩緩落下的櫻花,彷彿在說,日常忙碌的一天結束了呀。

⑻ 網王之櫻花飛舞時我們遇見全文免費閱讀

網王之櫻花飛舞時我們遇見 txt全集小說附件已上傳到網路網盤,點擊免費下載:
內容預覽:專網王之櫻花飛舞屬時我們遇見最新章節TXT----- 紫色的牆壁,紫色的窗簾,紫色的床單,置身於此彷彿就置身一片薰衣草花田中。小悅看著這個華麗的房間,滿心的疑惑。這是什麼地方?為什麼自己會有一種熟悉的感覺。「呵呵,宇哥哥,你看,我畫的像不像?」一個清脆的小女孩的聲音出現在小悅耳邊。「藍藍畫的真棒!」這個是一個低沉而富有磁xing的男聲。從兩人的對話中,和男子對女孩寵溺的語氣中可以看出他們應該是一對兄妹。小悅走近他們身邊,她發現了一個令她惶恐的事。眼前的這個紫發藍眸的小女孩分明就是兒時的自己。雖然小悅自己印象中並沒有這位宇哥哥,但是,她卻對自己眼前看到的這一切有一種莫名的熟悉。「小姐姐,你跟我好像哦!」小女孩突然跑過來拉住小悅的手,對她說。「這,你能看到我?我不是在做夢?」小悅很詫異為什麼明明是個幻境,卻如此真實。「當然啊,小姐姐,你是宇哥哥帶來給小悅過生日的漂亮姐姐嗎?」「你叫小悅?剛才,他不是叫你藍……

滿意請採納。

⑼ 求歌名開頭是櫻花綻放的季節,總有遇見與離別

許哲佩 - 櫻花雪
詞:許哲佩 曲:許哲佩

花季來臨 歌頌春天的氣息
守在夢里 我願回你 伴著花香蘇醒答
為你絢爛盛開 綻放整片的櫻花海
永遠孤傲只為你存在
優雅等你到來

漫天的思念紛飛花似雪
是誰情聲細語綿綿
化做朵朵的彩蝶飛舞著思念
花沾濕我的眼淚慢慢墜
歌頌瞬間 花開花謝
燦爛的櫻花雪

落葉樹下花前
守著你最愛的季節
落花吹雪鋪滿一條街
願做你的余暉

漫天的思念紛飛花似雪
卻抓不住你的視線
化做朵朵的彩蝶飛舞著離別
花沾濕我的眼心慢慢碎

你看不見 花開花謝
燦爛的櫻花雪
一夜凋謝 落絮紛飛
短暫的櫻花雪

熱點內容
一部國外電影,一個老男人騎個摩托車 發布:2024-08-19 09:13:10 瀏覽:920
脖子上有睾丸是什麼電影 發布:2024-08-19 09:03:17 瀏覽:374
變形金剛撒誰家的 發布:2024-08-19 08:43:06 瀏覽:478
美國男電影雙胞胎 發布:2024-08-19 08:42:20 瀏覽:764
黑人橄欖球少年收養電影 發布:2024-08-19 08:25:26 瀏覽:918
夏目哉大片 發布:2024-08-19 08:09:22 瀏覽:806
他第一部出演的電視劇是,的英語 發布:2024-08-19 08:07:54 瀏覽:654
電影檢索 發布:2024-08-19 07:48:52 瀏覽:198
誰有視頻 發布:2024-08-19 07:41:55 瀏覽:141
成龍香港鬼片電影大全 發布:2024-08-19 07:39:46 瀏覽:223