家鄉的櫻花
❶ 王桑家鄉的櫻花開了有時間回來看看什麼梗
王桑,家鄉的櫻花開了,有時間回來看看櫻花是非常美麗的一朵花朵
❷ 你故鄉的櫻花都謝了是什麼意思
這句話起初是在嘲諷羅永浩,因為羅永浩在微博上總是說中國哪哪不好,日本哪哪都好,還有些人以為是什麼高尚,其實就是在吐槽中國,所以就嘲諷他是日本人,則就有了這句「羅桑,你故鄉的櫻花謝了」
❸ 描寫櫻花的作文,最好是小學生的,有例文的話就請回答我。
今天下午,天氣晴朗,萬里無雲,微風吹拂,太陽高照。爸爸帶我去贛縣看專櫻花屬。一到貢江大道,我就被兩旁的櫻花吸引住了。一陣陣花香隨風飄來,舒服極了!聞名而來的人們,人山人海,車輛川流不息。他們有的在看櫻花,有的在和櫻花合影,還有的在交換看花的心情呢!貢江大道幾公里兩邊都是櫻花,有紅色的、粉紅色的、白色的,只看見,有的含苞欲放,有的鮮花怒放,還有的都結了果實了。你看,蝴蝶在花叢中翩翩起舞,蜜蜂一邊「嗡嗡嗡」的叫著,一邊在花叢中辛勞的踩著花蜜。櫻花旁邊的映山紅、茶花與它交相輝映,爭奇斗艷,好像在比誰最美麗!要是有人問起櫻花是哪個國家的國花,你也許不知道,現在我就告訴你,櫻花是日本的國花。我能在家鄉看到櫻花,我十分高興!櫻花是我見過的最美麗的花了!我喜歡你,櫻花!
❹ 故鄉的櫻花又開啦,你不回來看看嗎用日語怎麼說最好加上中文諧音。
故郷の桜が復また咲きました。制帰ってきませんか?
詞彙分析:
主格助詞「が」接續:名詞+が 意思:構成主語
1、表示存在的主體。主體可以使人物或動物,也可以使其他物品(包括抽象的東西)等。例:スーパーにはいろいろな品物があります。
2、用於表示某人擁有什麼物品或財產、才能等,相當於「~は~を持っている」的意思。也可以用於講述某人的身高、胸圍等數量概念以及疾病等。例:私は車があります。(=車を持っています。)
(4)家鄉的櫻花擴展閱讀:
日語常用語:
1、こんばんは。空幫哇。晚上好。
2、おはようございます。哦哈喲~鍋咱一嗎死。早上好。
3、お休(やす)みなさい。哦呀思咪哪賽。晚安。
4、お元気(げんき)ですか。哦哏ki德死噶?您還好吧,相當於英語的「Howareyou」
5、いくらですか。衣苦喇得死噶?多少錢?
❺ 櫻花的家鄉是哪
原產北半球溫帶喜瑪拉雅山地區,包括印度北部、中國長江流域、台灣、朝鮮、日本。以中國西南山區各類最為豐富,中國華北各地均有栽培。目前在世界各地都有栽培,以日本櫻花最為著名。共有200多個品種。
❻ 故鄉的櫻花開了你不回去看看嗎什麼梗
這個梗的意思就是調侃或者嘲諷對方是日本人,是一種「委婉」的、拐彎抹角的嘲諷人的梗。比如以帶帶大師兄孫笑川為例,「川桑,家鄉的櫻花開了」意思就是嘲諷孫笑川「孫笑川你這個日本人,你趕緊回你的日本好吧!」這個梗的含義藏得還真是深,第一次聽見這個梗的網友基本都是不明所以的。
關於這個梗的起源,網路上的說法很多(可能與國內普遍存在的反日情緒有關)。
(6)家鄉的櫻花擴展閱讀
「故鄉的櫻花開了」對應的日語拼音音譯是「kokyou no sakura ga sa i ta」,中文音譯是「酷ki一呀no撒酷啦塞噠」。
這句話本來只是日常口語表達里很普通的陳述句,但是在網路語言里,這句話被賦予了特別的意義——用來嘲諷精日分子,帶有貶義色彩。隱晦的意思就是:「你國的櫻花都開了,怎麼還留在我國,還不趕緊收拾行李回國去看看嗎?」
櫻花是島國的國花,所以對於日本人來講櫻花是代表著他們的愛國熱情。而「故鄉的櫻花開了」則是用來調侃那些血統和國籍都不是日本人,但是卻對日本某種文化或者美景情有獨鍾的人。
經過網友的演變,「家鄉的櫻花開了」也被賦予了新的梗、新的用法:
第一類:杠精專用。如果你看了動漫,那你就是日本人;如果你講了日語,那你就是日本人;如果你聽了二次元歌曲,你就是日本人。總之,大家說你是日本人你就是日本人,沒得解釋(具體可參考帶帶大師兄)。
第二類:騙人專用。武漢大學的櫻花很有名,就騙人說這是自己母校的櫻花;重慶的火鍋很有名,就騙人說自己家鄉的火鍋也很好吃(實際上是海南人)。
❼ 家鄉的櫻花樹作文350字
美是什麼,美是家鄉里清晨的鳥鳴,美是家鄉夜空中的顆顆明星,美是家鄉那醉人的櫻花樹……
風輕輕撫過大地,淘氣的把櫻花花瓣悠悠吹下……
每年春天回到家鄉,我便一定想擠出點時間,去賞一賞那成片的櫻花林。我常喜歡遠遠地望著那棵棵櫻花樹,那悠藍的天,嫻靜的雲,遠處流淌的小河,再加上這淡雅柔嫩的櫻花,就夠成了那安寧恬淡的風景畫。讓人如沐春風,如淋甘雨。
我的家裡櫻花林很近,常常我在書房看著書,表弟便跑進屋內,開心地對我叫道:「姐姐,快看,快看,外面下雪了!」我也曾感到吃驚,疑惑,而去開門了,但真正去看一看,才知道所謂的雪,是那飛舞的櫻花在向我們報春……
我不僅喜歡近看櫻花,還喜歡去仔細的端詳她,注視著。每當走到那條小徑上,我總是小心翼翼的,好似怕踩壞了什麼,可能就因鋪得滿地的櫻花吧!是那麼細小而柔嫩,讓人不禁一步步踩下……走到櫻花樹下,我仰起頭,看著那朵朵櫻花綻放的樣子,她們也許不是最美的,但在我心中卻是最可愛的;也許她們不是最沁人心脾的,但她們在我心中卻是最迷人的;也許她們……
我輕輕踮起腳尖,將鼻尖靠近櫻花,不是很濃,但有一縷清香,不是很醉人,但有著那一份淡雅。我坐在草坪上,靜靜靠在櫻花樹旁,感受著這一切的美……
我撿起一片粉紅的櫻花花瓣,仔細端詳著,她彷彿一位琴師,彈出了家鄉溫婉的春天,將春談成了一首淡雅的曲子,輕輕地,嫩嫩的……
我能唱盡那清晨清脆的鳥鳴,我能唱盡夜空中那璀璨的星河,我能唱盡那天空的遼遠,但我唱不盡那家鄉櫻花林的清香……
❽ 故鄉的櫻花又開了什麼意思
這個梗的完整版是「x桑,家鄉的櫻花開了」,也被部分網友說成「家鄉的Sakura(日語中「櫻花」這個詞的羅馬音)開了」。這個梗的意思就是調侃或者嘲諷對方是日本人,是一種「委婉」的、拐彎抹角的嘲諷人的梗。比如以帶帶大師兄孫笑川為例,「川桑,家鄉的櫻花開了」意思就是嘲諷孫笑川「孫笑川你這個日本人,你趕緊回你的日本好吧!」這個梗的含義藏得還真是深,第一次聽見這個梗的網友基本都是不明所以的。
關於這個梗的起源,網路上的說法很多(可能與國內普遍存在的反日情緒有關)。很多主播特別是擼啊擼主播被這個梗調侃過(比如otto、余小c),除此之外,還有一項「特別服務」,給目標主播起個日本名字,比如孫笑川→笑川帶佐。
據說這個梗來自於某雜志上的雞湯文章,該文章講述了雖然中國抗日戰爭勝利多年,但是某些山上依然有日本的游擊隊,讓人不敢靠近。知道有人用日語喊話「家鄉的櫻花開了」,士兵們才放下槍。不過這個故事的真實性不明(部分網友表示應該是假的)。
(8)家鄉的櫻花擴展閱讀:
「故鄉的櫻花開了」對應的日語拼音音譯是「kokyou no sakura ga sa i ta」,中文音譯是「酷ki一呀no撒酷啦塞噠」。這句話本來只是日常口語表達里很普通的陳述句,但是在網路語言里,這句話被賦予了特別的意義——用來嘲諷精日分子,帶有貶義色彩。隱晦的意思就是:「你國的櫻花都開了,怎麼還留在我國,還不趕緊收拾行李回國去看看嗎?」
櫻花是島國的國花,所以對於日本人來講櫻花是代表著他們的愛國熱情。而「故鄉的櫻花開了」則是用來調侃那些血統和國籍都不是日本人,但是卻對日本某種文化或者美景情有獨鍾的人。
❾ 一句關於櫻花的唯美古風句子,謝謝!
1.
櫻花開了,那粉嫩的花瓣隨著輕風慢慢的抖動,清香隨著微風輕輕的灑滿了整個院子,讓人神情氣爽
櫻花的花瓣並不美,團團地擠在一起,一層又一層,惹人想撥開它。它也不香,無嗅無味。色澤以粉紅和白色居多,溫和不艷麗。
2.
櫻花巷裡的人群囂嚷,人們從散落的櫻花叢中走過,那裡的櫻花開的很美,粉紅的花瓣,美到像撕碎了的憂傷。
3.
櫻花凋零的雨季
那日,雨蘊春意,飄飄灑灑,除卻那彌漫在空氣中的陰霾,天空也就顯得格外的空靈。下班路過那幾株櫻花,正稀稀落落的隨風飄零,還沒留意她是何時開的正旺,卻已見凋落。這倒是真的體現出李商隱的那幾句詩了:櫻花爛漫幾多時?柳綠桃紅兩未知。勸君莫問芳菲節
4.
櫻花有約
挾裹著和煦的陽光,淡淡的話語,漸漸觸碰枝頭上花瓣,漾起一陣馨香。我們的腳步輕輕地在花徑游弋,兩個身影忽而重疊,忽而平行,在陽光下不規則地搖曳。蜂蝶在頭頂盤旋,時起時落,柔軟的翅翼偶爾碰落露珠,滑入衣襟,你一個激靈,心幾乎微微的顫栗。
5.
連著下了幾天的小雨,終於等到陽光明媚。無意間穿過學校縱橫的小道,才驚覺櫻花早已在枝頭燦然盛放。那是怎樣的一種美啊,她驚艷卻不庸俗,活潑卻又帶含羞,讓人不由得放慢步伐,小心翼翼的靠近,生怕褻瀆了她的美。
6.
那年,櫻花正好
今年,櫻花又開了。
是啊,正好是那年之後的第十年呢。
這棵櫻花樹,就這樣直直地橫在十字路口,密匝匝的車輛擦過,夾帶著片片聒噪,它卻不以為然,淡淡的,看盡紅燈變成黃燈,最後轉至綠燈,甚至連警衛的漫罵,也不能動搖它一星半點。
7.
美是什麼,美是家鄉里清晨的鳥鳴,美是家鄉夜空中的顆顆明星,美是家鄉那醉人的櫻花樹
風輕輕撫過大地,淘氣的把櫻花花瓣悠悠吹下
每年春天回到家鄉,我便一定想擠出點時間,去賞一賞那成片的櫻花林。
8.
看得見的是白雪,看不到的是臨別,看得見的是櫻花,觸不到的是誓言,白雪與櫻花的句子,終演繹一場臨別的誓言。
9.
韻華,那片我們不期而遇的櫻樹林,如今,又是細雨蒙蒙。雨謝櫻花,凋落的不只是眼淚。花瓣紛紛繁繁,默默地隨風飄散,淹沒的也不僅是迷茫的眼睛,還有被淋得濕淋淋的心情。久久的,人也僵硬地枯木一樣站在那裡。
10.
側畔的櫻花樹或立或傾的立在紛繁細碎的花瓣中,風劃過枝頭帶下一群飛舞著的飄散著的轉瞬即逝的粉雨,可惜,可惜,這么美的景象,以前身旁的你,早已散落天涯,就如同被風揚起的花瓣,不知去向也無所蹤。