當前位置:首頁 » 花園三花 » 櫻花落小徑

櫻花落小徑

發布時間: 2021-02-05 07:48:38

A. 雞鳴寺櫻花作文500字

迎著春風習習,一路上嗅著田野上散發出來的泥土芬芳,心馳神往的來到了一個世外樂園,心儀已久的濕地公園鳳凰湖,遠遠的看見了八百畝夢田,都市人的後花園。那一排排,一行行,一株株早開的櫻花傲然獨立的抒著情。如仙女散花般的綴在枝間,落在樹間。一團團一簇簇一層層,如美麗的精靈跌落在凡塵。白的冷若冰霜中透著嫵媚,洋溢著素淡的魅力,奼紫嫣紅中透著嬌艷,以緋紅輕雲,冰雪之資纖弄著雅枝。滿樹爛漫,如雲似霞,竟相綻放,眾芳爭艷。嫩嫩的細葉偷偷探出頭來欲語還羞。沐浴在春光里,翩翩起舞的彩蝶嘻鬧其間,蜜蜂追逐著花香,無邊際的辛勞,透明的蝶翼和花粉融為一體,彷彿眉宇之上,唇齒之間也沾染上了淡淡甜甜的花粉味,美極了。置身在其間一切塵世的喧囂被芬芳洗禮,浮躁和疲憊的思緒得以釋放,沉靜在一種淡定隨意的心境中,誰能漠視這一切美好的氣息,叩止了紅塵的記憶。櫻花大道上遊人如織,或幸福一家子,或全家總動員,或扶老攜幼,無比的快樂,人人臉上笑意盪漾,幸福之極。櫻花小徑上,誰家青梅花,雙雙對對,悄然囈語,漫步悠閑,青春的裙裾在微風中飄逸,清脆的笑聲盪擊整個櫻花林,隨風飄落的花瓣雨應正了「滿目花雨似飛雪,倘佯其間笑顏醉」的美麗詩意。櫻花之語是預示著「愛情,希望」,一雙雙新人眷侶,笑湮如花,心誠的訴說著「純潔,高尚,幸福一生一世,永不言棄的愛情誓言。在櫻花小鎮上,以日本風情打造的各種居舍,小亭迴廊一棟棟,一間間充滿了異域的韻味如置身在櫻花之都。民俗味濃厚。各國各種美食讓人垂涎欲滴,回味無窮,各國民間雜藝巔峰對決,讓人眼花繚亂,目瞪口呆。各種藝術展覽,透著藝術家們的心血和奇思妙想,一堆堆,一片片廢舊的鋼鐵能搖身一變成微妙微肖的藝術精品,太神奇了,這在都市裡是不得見的,讓人耳目一新,豁然開朗,立志做一個環保者。在止如靜水的鳳凰湖上,微風掠過漣漪微瀾,波光粼粼。沿著那2000米長長的古棧道曲折而行通達湖心,倚欄而立,如佳人在水的中央顧影自憐,好不絕美古韻十足。在鳳凰湖廣闊的水域上海模航模竟爭霸主,熱情上演,它們在湖面上馳騁,在廣場上飛翔,爭分奪秒。湖的中央水幕的激光音樂噴泉,造型各異吟唱著天籟之曲。水幕電影上演著曾經的感動,曾經的故事,還有那燃燒的光輝歲月。動人的歌聲徐徐縈繞在鳳凰湖上空。亦真亦幻。讓人陶醉悠然。遠眺可以看見富士山近在眼前,可以觸摸,白雪皚皚。銀光閃閃,解了我們多年以來的夢牽魂繞的富士山情結。那些以鳳凰為名的小樓小閣精巧雅緻。也預示著鳳凰五百年涅磐之後的重生,百鳥之王上空的天使鳳凰將迎著冰花之枝,展金翅羽翼翱翔飛來,臨水而躍營造出一派天地祥和的氣勢,震撼我們的靈魂。飛回來的百鳥不只是回來探親,而是久居繁衍,那一隻只白鷺時而鳴叫,時爾覓食,偶見有小魚吞下,呼朋喚友。由遠而近的鳥聲,亘古不熄的鳥聲。讓鳳凰湖有了的生氣。一瀉千里,晾開了我們的思維。拓展了我們前進的步伐。這個年輕的不凍港,花鳥蟲魚翩翩而至,鳴叫聲昵喃聲,已經笑成一片粲然。優良的環境,環保的理念,田園生態的氣息,純朴的民風是鳳凰湖的最美的寫意。那些文人雅士,吟詩賦詞,攝影采風,指點花邊,畫意盎然,按住了春天的快捷鍵,賞花寄情,詩情畫意,正在浪漫演義。美麗動人的鳳凰湖,落英繽紛的櫻花地,謝謝你給了我們最美的享受,是我們的心靈花園。我們一定回常回來的,你的明天會更加輝煌的。

B. 白居易《櫻花落》詩意

櫻花落

紅杏梢畔自若怡,一曲紅顏已枉顧。

願偎杏頭翩翩舞,怎奈招得雨暇顧。

何賴雨淋花落卻,鳶尾成黛夢不覆。

零落成泥心南渡,煙台樓雨終不顧。

何須惹得煙雨妒,偎得杏旁終如故。

這一首嗎是?

C. 蘇曼殊的《櫻花落》什麼意思含義是什麼

《櫻花落》(cherry blossom fall)是詩僧蘇曼殊的一首很傷感的詩歌。那種感觸與林妹妹的葬花一樣,帶著那種凄美。
櫻花落十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?昨來風雨偏相厄,誰向人天訴此哀?忍見胡沙埋艷骨,休將清淚滴深杯。多情漫向他年憶,一寸春心早巳灰。詩寫作者賞櫻花時的所見所感。櫻花好像是特意地開放的,「作意」使櫻花在作者筆下有了情感和生命,於是作者感覺櫻花百看不厭,每日千回也不覺多。可是這么可愛的櫻花偏遭風吹雨打,紛紛飄落,作者見之,不禁潸然淚下。凄美的櫻花又勾起了作者對自己傷心往事的回憶:長年漂泊在外,感情的不如意,已讓他心灰意冷。全詩由賞花的興致,櫻花的飄落,寫到自己內心凄涼的感受,很能打動人心。

D. 《櫻花落》的作者詳細介紹及其詩作

蘇曼殊,原名子戩,小名三郎,學名玄英,香山(廣東中山)人,光緒十年(1884)年生於
日本橫濱。父親是廣東茶商,母親是日本人。五歲時蘇曼殊隨父親回廣東,二母親仍在日本


蘇曼殊十二歲時便在廣州長壽寺由贊初和尚剃度出家,然後受具足戒,並嗣受禪宗曹洞宗衣
缽,由此可見蘇曼殊在青年時代即學識淵博,靈慧敏捷,否則他小小年級是無法弄通深奧的
曹洞宗經義的,而且曹洞宗選中蘇曼殊為傳人,也恰好證明蘇曼殊在佛學方面的精深造詣。

此後,蘇曼殊到東京早稻田大學學習,並利用假期到泰國,斯里蘭卡等國游歷,學成後回國
,在日本其間,參加國中國留學生的愛國組織,傾向於民主革命。

蘇曼殊不但是一位佛學淵博的僧人,他還是為多才多藝的才子,他能詩文,善繪畫,通英,
法,日,梵多種文字,和陳獨秀,柳亞子等文學泰斗交往甚密,在佛學上他著有《梵文典》
,《漢英辭典》,現存的著作有《文學因緣》,《焚劍集》等。

蘇曼殊英年早逝,於1918年病逝於上海,年僅34歲。

蘇曼殊(1884~1918)

近代作家、詩人、翻譯家。原名戩,字子谷,後改名玄瑛,曼殊是他的法號。廣東香山(今廣東中山)人。幼年孤苦零仃,1903年後留學日本,加入了革命團體青年會和拒俄義勇隊,回國後任上海《國民日報》的翻譯,不久即於惠州出家為僧。1907年赴日組織亞洲和親會,公然反抗帝國主義,後與魯迅等人合辦雜志《新生》,但未成功,此後遠赴爪哇。辛亥革命後歸國,對現實悲觀失望。蘇曼殊一生能詩擅畫,通曉日文、英文、梵文,可謂多才多藝,在詩歌、小說等多種領域皆取得了成就。他的詩作現存約百首,多數為七絕,內容多是感懷之作,這種傾向在辛亥革命後詩作中體現得尤為明顯。在藝術上他受李商隱的影響,詩風幽怨凄惻,彌漫著自傷身世的無奈與感嘆,《東居雜詩》、《何處》等皆是這類詩的代表。然而在蘇曼殊詩歌創作的早期仍有一部分風格與後期迥異的作品,如《以詩並畫留別湯國頓》二首所體現的愛國熱情表現方式蒼勁悲壯,與一般詩歌有區別。另外蘇曼殊還創作了一部分風景詩,這些詩基調輕松,色彩鮮明,極富形象化,宛如一幅畫卷,清新之氣撲面而來,具有較高的藝術性,代表作有《過薄田》、《淀江道中口占》等。

蘇曼殊是南社的重要成員,他的詩風「清艷明秀」,別具一格,在當時影響甚大。除詩歌外,蘇曼殊還翻譯過《拜倫詩選》和法國著名作家雨果的名著《悲慘世界》,在當時譯壇上引起了轟動。此外,蘇曼殊自己也從事小說的創作,從1912起他陸續創作而成的小說有《斷鴻零雁記》、《絳紗記》、《焚劍記》、《碎簪記》、《非夢記》6種,另有《天涯紅淚記》僅寫成兩章,未完。這些作品都以愛情為題材,展示了男女主人公的追求與社會阻撓間的矛盾沖突,作品多以悲劇結尾,有濃重的感傷色彩。蘇曼殊注重對主人公心理的矛盾揭示,實際是其內心痛苦掙扎的真實寫照。行文清新流暢,文辭婉麗,情節曲折動人,對後來流行的「鴛鴦蝴蝶派小說」產生了較大影響

E. 知世唱的櫻花落的歌詞

やさしさの種子
中文名:溫柔的種子
演唱:岩男潤子
歌詞:淋しいときには ぬくもりを探し
遙かにたどるよ 懐かしい記憶を
母が愛し子を腕に抱いて
日だまりの中で子守歌を歌う
夢路に游ぶ幼子の頬に
妖精がつくる幸せのえくぼ
夢から覚めても笑みを殘してく
そんなやさしさの種子が心にある
張りつめた心 ほどいてあげたら
やさしさの種子をひとつ蒔いておこう
やがて芽を出し 蕾はほろこぶ
美しい場所を心に持つなら
いつかは誰もが澄んだ青空を
思い切り高く自由に羽ばたける
自由に羽ばたける その胸に花を咲かせて

在寂寞的時候 便會尋找溫暖
在那遙遠的地方 有著令人懷念的記憶
母親在身邊的時候 把孩子抱在懷里
就在溫暖的陽光下 唱著搖籃曲
夢中玩耍的幼兒的臉頰
迷人的幸福的酒窩
即使從夢中醒來 也留下微笑
那樣溫柔的種子 埋在內心
將緊張的心靈 放鬆吧
將一粒溫柔的 種子播下吧
不久發芽花蕾綻放
把那一片美麗存在心裡
不知何時 誰在清澈的天空
高高地 自由地展翅飛翔
自由地展翅飛翔
在心裡開著燦爛的花

mune no dokidoki ima mo
wasurezu ni oboeteru
hohoendeta yasashii me mo

ima wa miteru dake demo
yuuki tamete kitto

itsuka "shiawase no mahou"
anata no tame dake ni tsukaeru you ni
itsuka suteki na hito ni natte
watashi dake no mahou de shiawase ni shitai

tsurai koto ga atte mo
anata no egao omou
sore dake de shiawase ni
nareru mitai
fushigi da yo ne

moshimo kanashii dekigoto
areba soba ni itai

kitto "shiawase no mahou"
anata no tame nara ne tsukaeru hazu yo
kitto anata mamoreru you ni
watashi dake no mahou de shiawase ni shitai

itsuka "shiawase no mahou"
anata no tame dake ni tsukaeru you ni
itsuka suteki na hito ni natte
watashi dake no mahou de shiawase ni shitai

F. 關於櫻花落這首詩。

凄美、傷感的詩歌。長年漂泊在外,感情的不如意,已讓他心灰意冷。寫到自己內心凄涼的感受。

G. 求櫻花落 蘇曼殊 的詩詞賞析

蘇曼殊

十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?
昨來風雨偏相厄,誰向人天訴此哀?
忍見胡沙埋艷骨,休將清淚滴深杯。
多情漫向他年憶,一寸春心早巳灰。

H. 夜未央゛櫻花落ζ. 啥意思

「央」是中央的意思,沒有「盡」的含義,所以不能直接把「未央」解釋為「不盡」。
中國古代哲學家老子在其道德經中說:物壯則老,是謂不道,不道,早已。意思是事物發展到最高峰的時候,就會向衰敗發展,也就是走下坡路。那麼如果沒有到最高點,也就不必擔心下降了。「未央」的意思正好就是「未發展到最高點」。當然,這樣的事物不會馬上就衰敗,離滅亡的距離更遠。
這是典型的「以發展的眼光看待問題」。櫻花落一般很唯美,但有凄涼感

I. 魔卡少女櫻裡面"櫻花落"歌詞誰有

Catch You Catch Me
扉をあけて
プラチナ
Groovy!
Honey
FRUITS CANDY
ヒトリジメ
あなたといれば
super per love love days
夜の歌
しあわせの內魔法
友へ
ひとつだけ
遠い容この街で
春宵情歌
明日へのメロディー
ありがとう
ここに來て
おかしのうた
ずっとずっとずっと
こっちを向いて
自転車に乗って
君がいた景色
私だけのムービー☆スター
プリズム
気になるアイツ
蒼い記憶
いっしょにうたお
やさしさの種子
歓びのキャロル
くれゆくひととせ
GET YOUR LOVE
picnic
西風の帰り道
春宵情歌 (中國語)
おかしのうた
マリアの子守歌
もろびとこぞりて

「櫻花落」是不是翻譯後的名字?怎麼沒找到這首。是劇場還是TV的?

J. 求40首關於櫻花的詩詞

1、《謝新恩·櫻花落盡春將困》五代:李煜

原文:

櫻花落盡春將困,鞦韆架下歸時。

漏暗斜月遲遲,花在枝。

譯文:櫻花落盡的時候春天也將過去了,鞦韆架下歸去時。天上的斜月姍姍來遲,花還在枝頭。

2、《櫻花》明代:宋濂

原文:

賞櫻日本盛於唐,如被牡丹兼海棠。

恐是趙昌所難畫,春風才起雪吹香。

譯文:日本的櫻花來自於唐朝,就好像被牡丹替代的海棠。恐怕是趙昌也難畫出,春風吹來香味撲鼻。

3、《櫻花落》近現代:蘇曼殊

原文:

十日櫻花作意開,繞花豈惜日千回?

昨來風雨偏相厄,誰向人天訴此哀?

譯文:十日櫻花開放了,繞花觀看即使一千回也不會嫌多。昨晚的風雨非常猛烈,是誰在向天訴哀嗎。

4、《無題四首 其四》唐代:李商隱

原文:

何處哀箏隨急管,櫻花永巷垂楊岸。

東家老女嫁不售,白日當天三月半。

譯文:哪兒傳來陣陣清亮的箏聲,伴隨著急驟的簫管?在櫻花怒放的深巷,在垂楊輕拂的河岸。東鄰的貧家中有位姑娘,年紀大了還嫁不出去,對著這當空的麗日,對著這暮春三月半。

5、《折枝花贈行》唐代:元稹

原文:

櫻花樹下送君時,一寸春心逐折枝。

別後相思最多處,千株萬片繞林垂。

譯文:在櫻花樹下送君遠去,折枝花送給你。離別後相思非常難受,千株萬片的櫻花代表我的心。

熱點內容
一部國外電影,一個老男人騎個摩托車 發布:2024-08-19 09:13:10 瀏覽:920
脖子上有睾丸是什麼電影 發布:2024-08-19 09:03:17 瀏覽:374
變形金剛撒誰家的 發布:2024-08-19 08:43:06 瀏覽:478
美國男電影雙胞胎 發布:2024-08-19 08:42:20 瀏覽:764
黑人橄欖球少年收養電影 發布:2024-08-19 08:25:26 瀏覽:918
夏目哉大片 發布:2024-08-19 08:09:22 瀏覽:806
他第一部出演的電視劇是,的英語 發布:2024-08-19 08:07:54 瀏覽:654
電影檢索 發布:2024-08-19 07:48:52 瀏覽:198
誰有視頻 發布:2024-08-19 07:41:55 瀏覽:141
成龍香港鬼片電影大全 發布:2024-08-19 07:39:46 瀏覽:223