櫻花飄日語
㈠ 誰看櫻花飄落的日語
誰かが桜の花が舞い落ちってしまう姿を見っている。
㈡ 櫻花飄飄日語歌詞,要音標的
sakura ドロップス
戀をして終わりを告げ(戀愛然後分手)
Ko i o shi te o wa ri o tsu ge ru
誓うことは:これが最後のheartbreak(唯一的誓言:這是最後一場心碎)
chi ka u ko to wa: ko re ga sa i go no heartbreak
桜さえ飈の中で,揺れてやがて (櫻樹在風中搖曳)
sa ku ra sa e ka ze no na ka de,yu re te ya ga te
花を哾かすよ(不久將綻放花朵)
ha na o sa ka su yo
降り出した夏の雨が(一陣夏日雨)
fu ri da shi ta na tsu a me ga
涙の橫を通ったすーっと(行過淚水深身旁 無聲地)
na mi da no yo ko o ka yo tta zuut to
思い出とダブる映像(與回憶重疊的影像)
o mo i de to da bu ru e i zou
秋のドラマ再放送(秋天的連續劇再度上演)
a ki no do ra ma no sa i hou sou
どうして同じよな(為何相同的打擊 )
do shi te o na ji you na
バンチ何度もくらっちゃうんだ(總是一再地遭遇)
pa n chi na n do mo ku ra chau n da
それでもまた戦うんだろう(即使如此還是要繼續奮戰下去)
so re de mo ma ta ta ta ka un da rou
それが命の不思議(那正是生命不可思議之處)
so re ga i no chi no fu shi gi
戀をして全て捧げ(戀愛 付出一切 )
ko i o shi te su be te sa sa ge
願うことは:これが最後のheartbreak(唯一的心願:這是最後一場心碎)
ne ga u ko to wa: ko re ga sa i go no heartbreak
桜さえ飈の中で,揺れてやがて (櫻樹在風中搖曳)
sa ku ra sa e ka ze no na ka de,yu re te ya ga te
花を哾かすよ(不久將綻放花朵)
ha na o sa ka su yo
繰り返す季節の中で(周而復始的季節之中)
Ku ri ka e su ki se tsu no na ka de Ku tsu ga su
くつが擦り減ってく(鞋子愈穿愈顯單薄)
ri he e tte ku mo tto
もっと肩の力抜いて(何不放輕松一點)
ka ta no chi ka ra nu i te
過去はどこかにしまっておけ(把過去好好收藏在某個角落)
Ka ko wa do ko ka ni shi ma tte o ke
ここからそう遠くないだろう(其實離這里並不遠)
Ko ko ka ra so u to o ku na i da rou
觪たこともない景色(一片前所未見的風景 )
mi ta ko to mo na i ke shi ki
止まらない胸の痛み(克服難以壓抑的心痛 )
To ma ra na i mu ne no i ta mi
超えっもっと君に近づきたいよ(我想更靠近你一點)
ko e te mo o tto ki mi ni chi ga zu ki ta i yo
一周りしては戻り(轉了一團又回到原點)
Hi to ma wa ri shi te wa mo do ri
青い空をずっと手探り(不停地尋覓那一片藍天)
A o i so ra o zu tto te sa gu ri
戀をして終わりを告げ(戀愛 然後分手)
Ko i o shi te o wa ri o tsu ge
誓うことは:今日が最初のgood day(唯一的誓言:今天將是最初的好日子)
Chi ka u ko to wa:ko re ga sa i go no good day
桜まで風の中で,揺れてそっと(櫻樹在風中搖曳)
Sa ku ra sa e ka ze no na ka de,yu re te So o tto
君に手を伸ばすよ(我輕輕向你伸出手)
ki mi ni te o no ba su yo
好きで好ぎでどうしょうもない(愛你愛到不知該怎麼辦)
Su ki de su ki de do u shi you mo na i
それとこれとは関系ない(不過與這毫無關連)
So re to ko re to wa ka n kei na i
㈢ 櫻花飄落日語什麼意思
櫻花飄落時,思念如潮水。沒有刻意,沒有蓄謀。只是喜歡這樣淡淡的想你,這樣內毫無掩飾、毫無顧忌容的想你。隨時攬入一片花瓣在手心,花雖凋零,心卻依然撲哧撲哧的跳動。流逝的是歲月,丟失的是記憶,忘不掉的是你那抹轉身的背影!
(註:非原創)
㈣ 「櫻花飄下來了 」這句話的日語是什麼,請幫忙用拼音寫下怎麼讀
桜(さくら)が舞(ま)い落(お)ちた。
sakura ga maiotita.
㈤ 用日文翻譯下列句子:櫻花飄落的一瞬間,劍光一閃,伴隨著冬季的雪花,飄
樓上的有復錯誤,應該是:
桜が舞い降制りる瞬間、剣光がちらりと、冬の雪花と伴い、ちらちらと舞う
全用平假名寫為:さくらがまいおりるしゅんかん、けんこうがちらりと、ふゆのゆきばなとともない、ちらちらとまう
羅馬注音為:sa ku ra ga ma i o ri ru syu n ka n, ke n ko u ga ti ra ri to,fu yu no yu ki ba na to to mo na i,ti ra ti ra to ma u
請作參考
㈥ 櫻花花瓣,飄落下來用日語怎麼說
櫻花花瓣,飄落下來
桜の花びらが舞い落ちてくる
(さくらのはなびらがまいおちてくる)
㈦ 櫻花飄落清揚飛舞日文
你好
櫻花飄落清揚飛舞 翻譯成日文是:
桜が舞い降りる清らかに舞う
㈧ 日文版櫻花
本民謠《櫻花》日本語平假名歌詞:
さくら
さくら
さくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざや
いざや
みにゆかん
日本民謠《櫻花》日本語羅馬字注音:
sa ku ra
sa ku ra
sa ku ra
ya yo i no so ra wa
mi wa ta su ka gi ri
ka su mi ka ku mo ka
ni o i zo i zu ru
i za ya
i za ya
mi ni yu kan
日本民謠《櫻花》中國語翻譯大意:
櫻花
櫻花啊
櫻花啊
陽春三月晴空下
一望無際櫻花喲
花如雲海似彩霞
芬芳無比美如畫
去看吧
去看吧
快去看櫻花
㈨ 想找一首日文歌,但我記得其中一句的中文翻譯, 大概是「櫻花飄啊飄……」 歌手聲音類似本兮。
生物股長-さくら(桜)謝謝採納,どうもありがどう!
㈩ 你聽說了嗎 櫻花飄落的速度 是秒速5厘米 日語怎麼講
日語:「ねえ、秒速5センチなんだって。桜の花の落ちるスピード。秒速5センチメートル。」
秒速:びょうそく
櫻花:桜(さくら)の花(はな)
出處:《秒速五厘米》第一話《櫻花抄》,女主角篠原明裡對男主角原野貴樹所說的台詞。
(10)櫻花飄日語擴展閱讀:
《秒速5厘米》簡介
《秒速5厘米》是新海誠創作的一部寫實動畫,於2007年3月3日在日本正式上映。
動畫以一個少年為故事軸心而展開連續3個獨立故事的動畫短篇,時代背景是從1990年代至現代的日本,通過少年的人生展現東京以及其他地區的變遷。
第一話《櫻花抄》描述貴樹與明裡年幼時戀愛的心情,以及他們重逢的一天。第二話《宇航員》描述以對進入高中就讀的貴樹懷有好感的澄田花苗的視角來展現貴樹與明裡分別後的生活。第三話《秒速5厘米》則刻畫了貴樹和明裡長大後內心的種種彷徨。