當前位置:首頁 » 花園三花 » 櫻花木音譯

櫻花木音譯

發布時間: 2021-03-01 04:30:48

Ⅰ 日本歌曲 櫻花 的諧音歌詞,要完整的,一個音不差。

櫻花啊 櫻花啊 暮春三月天空里,萬物無雲多明凈,如同彩霞白雲起,芬芳撲鼻多美麗,快來呀快來呀,同去看櫻花

Ⅱ 誰幫忙把櫻花櫻花想見你的中文諧音歌詞發過來啊

さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ
大一就不 某那卡納伊德 瓦塔西哇 卡賊 阿娜他哦 次怎德一路喲

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
撒庫拉撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※
阿里嘎頭 子頭 大一絲KI 瓦塔西哇 後西 喔 密碼莫里 次茲尅路

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
阿娜塔呢 德啊誒忒喲卡他 紅頭呢紅頭呢 喲卡他

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね
扣扣呢 某 一類那哭那掐他 某 一卡那哭恰 紅頭夠門 內

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ
瓦塔西哇 某 HI頭里德 投以 頭口咯 呢 一卡那哭恰

どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね
都口誒?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 紅頭夠門 內

私はもうあなたのそばにいられなくなったの
瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉類那哭 那他

いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき
一次莫NO 三坡米奇 撒庫拉納米KI 喔 怒尅忒有KI

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと
喲哭 阿松達 卡瓦莫 NO 無誒NO 搜啦NO HI卡魯後 誒頭

もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ
某 啊誒那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大喲

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
無嘛類忒 喲卡他 紅頭喲卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 喲卡他

(※くり返し)

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった
阿娜塔呢 德啊誒忒喲卡他 紅頭呢紅頭呢 喲卡他

あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと
阿娜塔NO 卡誒里 喔 馬刺 狗狗 阿娜塔NO 阿西哦頭 納尼給 那一口頭

私はそう、一番の喜びを知りました
瓦塔西哇 搜 一起幫 NO 喲嘍口比 喔 犀利嗎西塔

あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと
阿娜塔 嘎 哈那西忒苦累他 口頭 一起尼奇NO 口頭 一樓一樓那 口頭

私はそう、一番の悲しみも知りました
瓦塔西哇 搜 一起幫NO 卡納西米 莫 犀利嗎西塔

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ
搜累哇 阿娜塔NO 誒嘎哦 阿娜塔NO 納米大 搜NO 亞撒西薩

私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり
瓦塔西NO 那 喔 喲不口誒 大KI系沒露 無忒 搜NO 怒哭莫里

もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ
某 副累啦累那一 尅都 瓦斯累那一喲 系啊哇塞大喲

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった
無嘛類忒 喲卡他 紅頭喲卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 喲卡他

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』
撒庫拉 撒庫拉 阿姨他一喲 咿呀大 KI米你 一馬蘇谷 阿姨他一喲

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空
大一就不 大喲 扣扣 你 一路 瓦塔西哇 哈魯 阿娜塔喔 一大哭 搜啦

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

Ⅲ 櫻花結局中文諧音歌詞 求!謝謝!!!

ku dei yo ku dei yo ku dei yo
ku dei yo你啊 你啊 你啊 你啊 你啊
o nu nen nu li ga qi kuo na
yo yi guo ni nen今天我們一起 走在
這條街上
ma mei nu liao o nen jia
jiang muo nei o n ga yo oh
yeah夜裡傳來的搖籃曲會怎麼樣
OH yeah
muo la o ku dei wa dan nu
li song jiab guo與不認識的你 兩人
手牽著手
ai su wom nen ni o nin
gua ni guo la yo伴著這莫名的
顫抖 兩人一起走著
bong ba na wi na ni piao春風
吹拂
hen na ni o muo guo ni pi
飛揚的櫻花瓣
wu liao po ji ni guo yi nu飛散
在這街道上
li guo nuo yo 兩人走著
bong ba na wi na ni piao春風
吹拂
hen na ni o muo guo ni pi
飛揚的櫻花瓣
wu liao po ji ni guo yi nu飛散
在這街道上
li guo nuo yo oh yeah兩人
走著
ku dei yo wu li yi jie song jia
ba yo yi gio ni ye你啊 我們現在牽
起手
ma qi lei yo wu nen sa lang
guo nei o n ga yo oh yeah這街
上正好傳來情歌 會怎樣呢 OH yeah
sa lang ha nen ku dei wa han
ni song jia bu guo與我愛的你兩
人手牽著手
han su wom nen yi kio ni nu
ni kuo lu

Ⅳ 跪求akb48櫻花花瓣中文音譯

桜の花びらたち (櫻花花瓣)
作詞:秋元康
作曲:上杉洋史
演唱:AKB48

教室(きょうしつ)の窓辺(まどべ)には うららかな陽(ひ)だまり
kiyoushitsu no madobe niwa urarakanahidamari
教室里的窗戶旁 晴朗的陽光沉寂

あと僅(わず)かの春(はる)のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda
所剩無幾 春天的日歷

授業中(じゅぎょうちゅう) 見渡(みわた)せば 同じ制服著た
jyukyou miwatseba onnaji seifuku kida
上課的時候 見到的都是 身穿同樣的制服

仲間(なかま)たちが 大人(おとな)に見(み)える
nakamatachi ga otona ni mieru
這樣的同伴 看起來好像大人

それぞれの未來(みらい)へと
sorezore no mirai he to
大家都會向著各自的未來

旅立(たびだ)って行(い)くんだね
tabidatte yukunda ne
出發旅行吧

その背中(せなか)に 夢(ゆめ)の翼(はね)が 生(は)えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背後 生長出夢的翅膀

桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候

どこかで 希望(きぼう)の鍾(かね)が鳴(な)り響(ひび)く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的鍾聲在某個地方響徹大地

私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
給與我們明天的自由與勇氣

桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候

どこかで 誰(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某個人一定在某個地方祈禱著

新(あたら)しい世界(せかい)のドアを
atarashii sekai no doa wo
嶄新世界的門

自分(じぶん)のその手(て)で開(ひら)くこと
jibun no sonote de hiraku koto
用自己的雙手去打開

喧嘩(けんか)して 電話(でんわ)して 泣(な)いたこと あったね
kenkashite denwashite naita ko to attane
吵架的時候 打電話的時候 哭泣的時候 都曾經有過

悩(なや)んだ日(ひ)が なぜか 懐(なつ)かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾經煩惱的過去 不知為何如此懷念

喜(よろこ)びも悲(かな)しみも 振(ふ)り向(む)けば 道(みち)のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悅也好 悲傷也好 如果回頭展望這路程

どんな時(とき)も 一人(ひとり)じゃなかった
donna toki mo hitori jyanakatta
不論何時自己都不是孤單一人

卒業寫真(そつぎょうしゃしん)の中(なか) 私(わたし)は微笑(ほほえ)んで
setsugyou syashin no naka watashi ha hohonde
畢業留影的像片中我微笑著

過(す)ぎる季節(きせつ) 見送(みおく)りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayounara
逝去的季節 想要去送別 再會了

涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候

この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo ore ochite arukidasu
從臉上流淌落下 一邊行走著

青(あお)い空(そら)を見上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望見廣闊的藍天

深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一邊大口呼吸著

涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabi ra tachi gawarawara
晶瑩的淚花綻放的時候

思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起來的每個瞬間都是美好的

目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の階段(かいだん)
menomaenomotona no kaidan
眼前成為大人的那些階梯

一緒(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
issyo ni nobo tte te wo furou
一起登上它 揮手

桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候

どこかで 希望(きぼう)の鍾(かね)が鳴(な)り響(ひび)く
dokokade kibou no kane ga nari hibiku
希望的鍾聲在某個地方響徹大地

私(わたし)たちに明日(あす)の自由(じゆう)と勇気(ゆうき)をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kureruwa
給與我們明天的自由與勇氣

桜(さくら)の花(はな)びらたちが咲(さ)く頃(ころ)
sakura no hanabira tachi ga saku goro
當櫻花小小的花瓣綻放的時候

どこかで 誰(だれ)かがきっと祈(いの)ってる
dokokade dareka gakitto inotteru
某個人一定在某個地方祈禱著

新(あたら)しい世界(せかい)のドアを
atarashii sekai no DOOR wo
嶄新世界的門

自分(じぶん)のその手(て)で開(ひら)くこと
jibun no sono te de hiraki koto
用自己的雙手去打開

涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namide no hanabi ratachi gawarawara
晶瑩的淚花綻放的時候

この頬(ほほ)を流(なが)れ落(お)ちて歩(ある)き出(だ)す
kono hoho wo naga re ochite aruki de su
從臉上流淌落下 一邊行走著

青(あお)い空(そら)を見上(みあ)げ 大(おお)きく
aoisora wo miage ookiku
望見廣闊的藍天

深呼吸(しんこきゅう)しながら
shinkokyushi nagara
一邊大口呼吸著

涙(なみだ)の花(はな)びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶瑩的淚花綻放的時候

思(おも)い出(で)のその分(ぶん)だけ 美(うつく)しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起來的每個瞬間都是美好的

目(め)の前(まえ)の大人(おとな)の階段(かいだん)
menomaenomotona no kaidan
眼前成為大人的那些階梯

一緒(いっしょ)に登(のぼ)って手(て)を振(ふ)ろう
isshyo ni nobo tte te wo furou
一起登上它 揮手

Ⅳ 日文櫻花的中文諧音

桜(さくら)中文諧音:薩庫拉

請參考

Ⅵ 《櫻花》的中文音譯是什麼

卧槽 ●﹏●中文音譯很麻煩吧,我告訴乃...羅馬音中i聽起來專像yi第一聲屬su發si第一聲si發xi第一聲ti發qi第一聲tu發ci第一聲ra.ri.ru.re.ro發la第二聲.li平舌音.lu第一聲.le第二聲.lo第二聲ne發nie第二聲...(好累等別人補充好了

Ⅶ 求櫻花櫻花想見你音譯歌詞。。不要羅馬音

《櫻花櫻花,想見你》(《さくら ~あなたに出會えてよかった~》

歌曲原唱:rsp 填詞:高野健一

譜曲:高野健一 編曲:高野健一

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

だいじょうぶ もう泣かないで 私は風 あなたを包んでいるよ

大一舊歐不莫 那卡那一乃 哇大西哇卡在 阿乃呆沃次乃一豆喲

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

ありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守り続ける※

阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇後西 阿那大沃米馬莫里 足足改路

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

阿那大尼呆阿 阿獃 又嘎大 紅東沃尼 紅東沃尼 又嘎大 

ここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね

扣扣呢 某 一類那哭那掐他 某 一卡那哭恰 紅頭夠門 內

私はもう一人で遠いところに行かなくちゃ

瓦塔西哇 某 HI頭里德 投以 頭口咯 呢 一卡那哭恰

どこへ?って聞かないで なんで?って聞かないで ホントゴメンね

都口誒?特 一卡那一德 囊德?忒 一卡那一德 紅頭夠門 內

私はもうあなたのそばにいられなくなったの

瓦塔西哇 某 阿娜塔NO 搜吧呢 一拉類那哭 那他

いつもの散歩道 桜並木を抜けてゆき

一次莫NO 三坡米奇 撒庫拉納米KI 喔 怒尅忒有KI

よく游んだ川面の上の 空の光る方へと

喲哭 阿松達 卡瓦莫 NO 無誒NO 搜啦NO HI卡魯後 誒頭

もう會えなくなるけど 寂しいけど 平気だよ

某 啊誒那哭那路 尅都 SB系 尅都 黑KI 大喲

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

無嘛類忒 喲卡他 紅頭喲卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 喲卡他 (※くり返し)

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

阿娜塔呢 德啊誒忒喲卡他 紅頭呢紅頭呢 喲卡他

あなたの帰りを待つ午後 あなたの足音 何げないこと

阿娜塔NO 卡誒里 喔 馬刺 狗狗 阿娜塔NO 阿西哦頭 納尼給 那一口頭

私はそう、一番の喜びを知りました

瓦塔西哇 搜 一起幫 NO 喲嘍口比 喔 犀利嗎西塔

あなたが話してくれたこと 一日のこと いろいろなこと

阿娜塔 嘎 哈那西忒苦累他 口頭 一起尼奇NO 口頭 一樓一樓那 口頭

私はそう、一番の悲しみも知りました

瓦塔西哇 搜 一起幫NO 卡納西米 莫 犀利嗎西塔

それはあなたの笑顏 あなたの涙 その優しさ

搜累哇 阿娜塔NO 誒嘎哦 阿娜塔NO 納米大 搜NO 亞撒西薩

私の名を呼ぶ聲 抱き締める腕 その溫もり

瓦塔西NO 那 喔 喲不口誒 大KI系沒露 無忒 搜NO 怒哭莫里

もう觸れられないけど 忘れないよ 幸せだよ

某 副累啦累那一 尅都 瓦斯累那一喲 系啊哇塞大喲

生まれてよかった ホントよかった あなたに出會ってよかった

無嘛類忒 喲卡他 紅頭喲卡他 阿娜塔 呢 德啊忒 喲卡他

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

だいじょうぶだよ ここにいる 私は春 あなたを抱く空

大一就不 大喲 扣扣 你 一路 瓦塔西哇 哈魯 阿娜塔喔 一大哭 搜啦

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

ありがとう ずっと大好き 私は鳥 あなたに歌い続ける

阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇後西 阿那大沃米馬莫里 足足改路

桜の舞う空の彼方 目を閉じれば心の中

撒庫拉NO 馬武 搜啦NO 卡納塔 沒喔 投機類吧 口口樓NO 那卡

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

いいんだよ 微笑んでごらん 私は花 あなたの指先の花

移印大喲 吼吼摁德 夠浪 瓦塔西哇 哈那 阿娜塔NO 右臂薩KI NO 哈那

『さくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよ』

灑苦拉灑 苦拉阿一太喲 一壓大K米尼 一馬蘇古阿一太喲 

ありがとう ずっと大好き 私は愛 あなたの胸に

阿里嘎豆 子 豆大一四KI 哇大西哇後西 阿那大沃米馬莫里 足足改路 (※くり返し)

あなたに出會えてよかった 本當に本當によかった

阿娜塔 呢 德啊誒忒 喲卡他 紅頭呢 紅頭呢 喲卡他

本當に本當によかった

紅頭呢 紅頭呢 喲卡他

拓展資料:

作者高野健一的創作靈感來源於西加奈子寫的小說《櫻》 ,該小說講訴了一條叫「櫻」的小狗與其主人一家的感人故事。高野健一據此在歌詞中構造一個失去女兒 的父親的形象,並以此展開後續歌詞創作。

本系列歌曲共有三首,分別是《さくら》 (中文名:櫻花/清明櫻花祭)、《さくら ~あなたに出會えてよかった~》[1](中文名:櫻花櫻花想見你)、《桜ひらり》 (中文名:春風暖櫻花)。

第一首歌仿述了父親對逝去女兒的思念,第二首歌則以女兒的角度對第一首歌進行了回應並鼓勵了父親,第三首歌作者再次借父親的身份回復了女兒,表示自己一定會堅強。這三首歌在網上的影響巨大,且常被誤認為是動漫樂曲。

Ⅷ 日本民歌櫻花音譯中文

さくら さくら (沙哭拉、沙哭拉)
彌生の空は 見渡すかぎり (呀有一 no 搜啦哇,咪哇他蘇咖 gi 哩)
霞か版雲か 匂いぞ出ずる (咖蘇咪咖哭 mo 咖 ,妮哇一州一蘇入)いざや いざや 見にゆかん (一渣呀 一渣呀 ,咪妮優咖嗯)さくら さくら (沙哭拉 沙哭拉)野山も里も 見わたす限り (no 呀嘛 mo 沙偷 mo , 咪哇他蘇咖 gi 哩)かすみか雲か 朝日ににおう (咖蘇咪咖哭 mo 咖 , 啊沙 hi 妮妮哦嗚)さくら さくら 花ざかり(權沙哭拉 沙哭拉 哈吶渣咖哩)

Ⅸ 中島美嘉 櫻花飛舞時 中文的譯音,急求。

Sakurairo Maukoro
Lyrics: Kawae Minako
Music: Kawae Minako

Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Osae kirenu mune ni tachi tsuku shiteta

Wakaro moyureba omoi afurete
Subete wo miushinai anata he nagareta

Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara

Karehairo someteku anata no tonari
Utsurui yuku hibi ga ai he to kawaru no

Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
Mou ichido dake futari no uede
Sotto ha wo yurashite

Yagate toki wa futari wo
Doko he yakonde yuku no
Tada hitotsu dake tashikana ima wo
Sotto dakishimeteita

Yuki keshou madoe wa omoi hagurete
Ashiato mo keshiteku otonaki itazura

Douka kigi tachi dake wa
Kono omoi wo mamotte
「Eien」 no naka futari todomete
Koko ni iki tsukete

Meguru kigi tachi dakega
Futari wo miteita no
Hito dokoro ni wa todomare nai to
Sotto oshie nagara

Sakurairo maukoro, watashi wa hitori
Anata he no omoi wo kamishimeta mama

================以下日文=====================
桜色 舞(ま)うころ
私はひとり
押(お)さえきれぬ胸 に
立(た)ち盡(つ)くしてた

若葉(わかば)色 萌(も)ゆれば
想いあふれて
すべてを見失い
あなたへ流(なが)れた

めぐる木々(きぎ)たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯葉(かれは)色 染(そ)めてく
あなたのとなり
移(うつ)ろいゆく日々が
愛へと変わるの

どうか木々(きぎ)たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたりの上で
そっと葉(は)を揺(ゆ)らして

やがて季節(とき)はふたりを
どこへ運(はこ)んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた

雪化妝(けしょう) まとえば
想いはぐれて
足跡(あしあと)も消(け)してく
音無(おとな)きいたずら

どうか木々(きぎ)たちだけは
この想いを守って
「永遠」(えいえん)の中ふたりとどめて
ここに生き続けて

めぐる木々(きぎ)たちだけが
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら
桜色 舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま

============以下中文===========
櫻花紛飛時
我獨自一人
帶著難以按耐的心情
始終佇立著

當嫩葉的顏色 綻放
思緒便開始翻騰
迷失了一切
流向你身邊

只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的

當枯葉的顏色 渲染
在你身邊
度過的時光
都變成了愛

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
能夠再一次對著我們
輕輕的灑下落葉

很快的季節就會帶著我們
漂流到其他地方
只願我能確實的
靜靜擁抱住當下

當雪的顏色覆蓋大地
就連思緒也會迷惘
足跡都消失
像是無聲的惡作劇

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
讓停留在「永遠」當中的我倆
永永遠遠在一起

只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的

櫻花紛飛時
我獨自一人
懷抱著對你的思念
反覆低吟

熱點內容
一部國外電影,一個老男人騎個摩托車 發布:2024-08-19 09:13:10 瀏覽:920
脖子上有睾丸是什麼電影 發布:2024-08-19 09:03:17 瀏覽:374
變形金剛撒誰家的 發布:2024-08-19 08:43:06 瀏覽:478
美國男電影雙胞胎 發布:2024-08-19 08:42:20 瀏覽:764
黑人橄欖球少年收養電影 發布:2024-08-19 08:25:26 瀏覽:918
夏目哉大片 發布:2024-08-19 08:09:22 瀏覽:806
他第一部出演的電視劇是,的英語 發布:2024-08-19 08:07:54 瀏覽:654
電影檢索 發布:2024-08-19 07:48:52 瀏覽:198
誰有視頻 發布:2024-08-19 07:41:55 瀏覽:141
成龍香港鬼片電影大全 發布:2024-08-19 07:39:46 瀏覽:223