桃花依舊
❶ 桃花依舊,人面全非的典故和意思
典故:
有一青年名叫崔護,容貌英俊,文才出眾,性情孤潔寡合,來到都城長安參加進士考試,結果名落孫山。清明時節,他一個人去都城南門外郊遊,遇到一戶庄園
崔護走上前去叩門,過了一會兒,有位女子從門縫里瞧了瞧他,問道:「誰呀?」崔護告訴了自己的姓名,說:「我一人出城春遊,酒後乾渴,特來求點水喝。」女子進去端了一杯水來,打開門,讓他進去坐下。
她姿色艷麗,神態嫵媚,極有風韻。崔護用話引逗她,她卻只是默默不語。兩人相互注視了許久,崔護起身告辭。送到門口後,她似有不勝之情,崔護也不住地顧盼,然後悵然而歸。
崔護便在左邊一扇門上題詩道:「去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。」過了幾天,他突然來到城南見到女子老父,老父說:「我女兒已經成年,知書達理,尚未嫁人。
自從去年清明開始,經常神情恍惚、若有所失。那天陪她出去散心,回家時,見在左邊門扇上有題字,讀完之後,進門她便病了,於是絕食數日便死了。
我老了,只有這么個女兒,遲遲不嫁的原因,就是想找個可靠的君子,藉以寄託我的終身。如今她竟不幸去世。這不是你害死她的嗎?」說完又扶著崔護大哭。崔護也十分悲痛,請求進去一哭亡靈。
死者仍安然躺在床上,崔護抬起她的頭讓其枕著自己的腿,哭著禱告道:「我在這里,我在這里!」不一會兒,女子睜開了眼睛。過了半天,便復活了。老父大為驚喜,便將女兒許配給了崔護。
意思是:姑娘不知去向何處,只有桃花依舊。
原文:
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
白話譯文:
今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。
出處:出自唐代詩人崔護的《題都城南庄》。
(1)桃花依舊擴展閱讀:
創作背景:
此詩的創作時間,史籍沒有明確記載。而唐人孟棨《本事詩》和宋代《太平廣記》則記載了此詩「本事」:崔護到長安參加進士考試落第後,在長安南郊偶遇一美麗少女,次年清明節重訪此女不遇,於是題寫此詩。這段記載頗具傳奇小說色彩,其真實性難以得到其他史料的印證。
整首詩其實就是用「人面」、「桃花」作為貫串線索,通過「去年」和「今日」同時同地同景而「人不同」的映照對比,把詩人因這兩次不同的遇合而產生的感慨,回環往復、曲折盡致地表達了出來。
對比映照,在這首詩中起著極重要的作用。因為是在回憶中寫已經失去的美好事物,所以回憶便特別珍貴、美好,充滿感情,這才有「人面桃花相映紅」的傳神描繪;正因為有那樣美好的記憶,才特別感到失去美好事物的悵惘,因而有「人面不知何處去,桃花依舊笑春風」的感慨。
❷ 「桃花依舊」的下一句是什麼
「桃花依舊」出自唐代詩人崔護的《題都城南庄》,意思是今日再來此地,姑專娘已經不在,只有桃花依屬舊在春風中含笑怒放。
具體原文如下:
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
❸ 「桃花依舊,面目全非」是什麼意思
桃花還是依舊開得燦爛,人卻都不在了。也有桃花依舊,物事人非,一說。這是出自古詩 【題都城南庄】 去年今日此門中, 人面桃花相映紅。 人面不知何處去, 桃花依舊笑春風。
」桃花依舊,面目全非「現在多用來形容時光流逝,物是人非,感慨時光改變了一切。比如:曾經的初戀她純潔、善良,非常美好,結果再見她卻發現他已變成了一個庸俗不堪的人。
❹ 桃花依舊笑春風是什麼意思
【釋義】只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。
【出處】唐·崔護《題都城南庄》
原文
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
注釋
都:國都,指唐朝京城長安。
人面:指姑娘的臉。第三句中「人面」指代姑娘。
不知:一作「秖(zhǐ)今」。去:一作「在」。
笑:形容桃花盛開的樣子。
賞析
桃花在春風中含笑的聯想,本從「人面桃花相映紅」得來。去年今日,佇立桃樹下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脈脈含情的;而今,人面杳然,依舊含笑的桃花只能引動對往事的美好回憶和好景不常的感慨了。「依舊」二字,正含有無限悵惘。
❺ 春風十里,桃花依舊什麼意思
意思是,春風
十里路,桃花
依然盛開。
❻ 桃花依舊笑春風、上一句是什麼
桃花依舊笑春風上一句是人面不知何處去。
此句出自唐代詩人崔護的《題專都城南庄》,原文是:屬
「去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。」
意思是去年春天,在這戶人家裡,我看見那美麗的臉龐和桃花互相襯托,顯得分外紅潤。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。
宋代《太平廣記》中記載此詩創作背景是崔護到長安參加進士考試落第後,在長安南郊偶遇一美麗少女,次年清明節重訪此女不遇,於是題寫此詩。
❼ 桃花依舊笑春風全詩
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
出自唐代崔護的《題都城南庄》
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
譯文
去年春天,在這戶人家裡,我看見那美麗的臉龐和桃花互相襯托,顯得分外紅潤。
今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。
注釋
都:國都,指唐朝京城長安。
人面:指姑娘的臉。第三句中「人面」指代姑娘。
不知:一作「秖(zhǐ)今」。去:一作「在」。
笑:形容桃花盛開的樣子。
全詩四句,這四句詩包含著一前一後兩個場景相同、相互映照的場面。
詩的開頭兩句是追憶。「去年今日此門中」,點出時間和地點,寫得非常具體,足見這個時間和地點,在詩人心中留下了多麼深刻難忘的記憶。第二句是寫人,詩人拈出一個人們猶知的形象——桃花,春風中的桃花人人都知道是何等的艷麗,而「人面」竟能「映」得桃花分外紅艷,則「人面」之美可以想見;再者,本來已經很美的「人面」,在紅艷艷的桃花映照之下定是顯得更加青春美貌,風韻襲人。一個耀眼的「紅」字,正是強烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛。面對著這一幅色彩濃麗、青春煥發、兩美相輝的人面桃花圖,不用說姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情態,詩人的心事,彼此藏在心中的歡愛和興奮,也都是可以「思而得之」的。
下片則是說還是春光爛漫、百花吐艷的季節,還是花木扶疏、桃樹掩映的門戶,然而,使這一切都增光添彩的「人面」卻不知何處去,只剩下門前一樹桃花仍舊在春風中凝情含笑。桃花在春風中含笑的聯想,本從「人面桃花相映紅」得來。去年今日,佇立桃樹下的那位不期而遇的少女,想必是凝睇含笑,脈脈含情的;而今,人面杳然,依舊含笑的桃花只能引動對往事的美好回憶和好景不常的感慨了。「依舊」二字,正含有無限悵惘。
整首詩其實就是用「人面」、「桃花」作為貫串線索,通過「去年」和「今日」同時同地同景而「人不同」的映照對比,把詩人因這兩次不同的遇合而產生的感慨,回環往復、曲折盡致地表達了出來。對比映照,在這首詩中起著極重要的作用。因為是在回憶中寫已經失去的美好事物,所以回憶便特別珍貴、美好,充滿感情,這才有「人面桃花相映紅」的傳神描繪;正因為有那樣美好的記憶,才特別感到失去美好事物的悵惘,因而有「人面不知何處去,桃花依舊笑春風」的感慨。
從故事情節來看,這是一首即興的詩,它給人看到的似乎只是兩個簡單的畫面——桃花相映著的人面,人面去後的桃花。但是,由於人物的活動貫串其間,由於畫面與畫面、畫面里(桃花)與畫面外(詩人)的對比、映襯,便巧妙地顯示了人物感情的發生、發展和起伏跌宕的變化,諸如初遇的脈脈含情,別後的相思,深情的重訪,未遇的失望等等,都或隱或現地表達出來了。全詩自然渾成,猶如從心底一涌而出的清泉,清澈醇美,令人回味不盡。
「尋春遇艷」和「重尋不遇」是可以寫成敘事詩的。作者沒有這樣寫,正說明唐人更習慣於以抒情詩人的眼光、感情來感受生活中的情事。
❽ 桃花依舊, 物是人非的前幾句是什麼
「桃花依舊, 物是人非」應該是化用「去年今日此門中,人面桃花相映紅,人面不知何處去,桃花依舊笑春風。」
意思是:去年冬天,就在這扇門里,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。
「去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。」——出自(唐)崔護《題都城南庄》
(8)桃花依舊擴展閱讀:
《題都城南庄》這首詩設置了兩個場景,「尋春遇艷」與「重尋不遇」,雖然場景相同,卻是物是人非。
開頭兩句追憶「去年今日」的情景,先點出時間和地點,接著描寫佳人,以「桃花」的紅艷烘托「人面」之美;結尾兩句寫「今年今日」此時,與「去年今日」有同有異,有續有斷,桃花依舊,人面不見。
兩個場景的映照,曲折地表達出詩人的無限悵惘之情。此詩膾炙人口,尤其以「人面不知何處去,桃花依舊笑春風」二句流傳甚廣。
❾ 又是一年桃花開,桃花依舊人未見,相映的句子是什麼
與「又是一年桃花開,桃花依舊人未見」相映成趣的是崔護《題都城南庄》里的詩句:人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
❿ 桃花依舊,人面全非。什麼意思
「桃花依舊,人面全非」的意思是:桃花依舊,含笑怒放春風,但是人面目全非。
「桃花依舊,人面全非」源於一個故事。
《題都城南庄》
唐代作家崔護
去年今日此門中,人面桃花相映紅。
人面不知何處去,桃花依舊笑春風。
譯文:
去年春天,在這戶人家裡,我看見那美麗的臉龐和桃花互相襯托,顯得分外紅潤。
今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。
(10)桃花依舊擴展閱讀:
寫作背景:
唐人孟棨《本事詩》和宋代《太平廣記》中記載:崔護到長安參加進士考試落第後,在長安南郊偶遇一美麗少女,次年清明節重訪此女不遇,於是題寫此詩。
此詩及其本事很有傳奇色彩,歐陽予倩先生曾就這個故事寫了一出京劇《人面桃花》。這首詩流傳甚廣,而且在以後的詩詞中也累見其痕跡。
後來人們用「人面桃花」形容女子的面容與桃花相輝映,後用於泛指所愛慕而不能再見的女子,也形容由此而產生的悵惘心情。