西方人游記
『壹』 最早用游記把中國介紹到西方,這部游記最早是由 翻譯成中文的
最早的應該是魏易。
1.魏易:《元代客卿馬哥博羅游記》,1913年北京正蒙印書局出回版。 答2.張星烺:《馬哥孛羅游記》,1929年北美印刷局印刷,燕京大學圖書館發行。此前,張星烺曾將英人亨利·玉爾英譯本附註及法人亨利·考狄修訂補注本《游記》導言部分譯出,以《馬可波羅游記導言》書名於1924年由北京地學會發行。至1929年,始將所譯《游記》正文第1卷30章與《導言》合並印出。 3.李季:《馬可波羅游記》,1936年4月上海亞東圖書館發行。 4.馮承鈞:《馬可波羅行記》,1936年11月上海商務印書館出版,1947年2月第三版,建國後中華書局曾於1954年重印。全書分上、中、下三冊。 5.張星烺:《馬哥孛羅游記》,1937年7月上海商務印書館出版。 6.陳開俊等合譯:《馬可波羅游記》,1981年11月福建科學技術出版社出版。 7,梁生智:《馬可·波羅游記》,1998年9月中國文史出版社出版。
『貳』 西方文學史上有哪些游記文學
《伊本·白圖泰游記》作者:伊本·白圖泰
阿拉伯旅行家伊本·白圖泰於1346年(至正六年)來中國游歷,考察中國風土民情。白圖泰先後訪問過泉州、廣州、杭州以及元大都。返回摩洛哥後,白圖泰將他的游歷筆錄成書——《伊本·白圖泰游記》。這部旅行家筆錄,以豐富翔實的資料,成為中世紀地理、歷史、民族、宗教、民俗等方面一部價值極高的著作,被許多學者引用,至今仍是研究宋元時代中國與阿拉伯國家關系的重要資料。
《馬可·波羅游記》作者:馬可·波羅。
馬可·波羅(Marco Polo,1254—1324),世界著名的旅行家、商人。生於義大利威尼斯一個商人家庭,也是旅行世家。
馬可·波羅17歲時跟隨父親和叔叔,途徑中東,歷時四年多來到中國,在中國游歷了17年。回國後口授一本《馬可·波羅行紀》(又名《馬可·波羅游記》《東方聞見錄》《寰宇記》),記述了他在東方最富有的國家——中國的見聞,激起了歐洲人對東方的熱烈嚮往,對以後新航路的開辟產生了巨大的影響。同時,西方地理學家還根據書中的描述,繪制了早期的「世界地圖」。
《格列佛游記》作者:喬納森·斯威夫特
一部傑出的游記體諷刺小說,以里梅爾·格列佛(又譯為萊繆爾·格列佛)船長的口氣敘述周遊四國的經歷。通過格列佛在利立浦特、布羅卜丁奈格、飛島國、慧駰國的奇遇,反映了18世紀前半期英國統治階級的腐敗和罪惡。
『叄』 新版西方游記的演員名單
演員表 陳司翰——唐僧 費振翔——孫悟空 謝寧——豬八戒(苗海忠 飾 天蓬元帥) 牟鳳彬——沙僧 孟彥森——小石猴 李光軍——猴王 孫艷斌——猴後 李寶光——通臂猿 王力可——青蛟魔王(青靈)、女兒國國王 韓雪——白鵬翩翩、白骨精 董盟——牛魔王 程力棟——地藏王 許還山——菩提老祖 韓銀光——敖廣(東海龍王) 陳超——敖欽(南海龍王) 唐剛——敖閏(西海龍王) 徐曉明——敖順(北海龍王) 唐國強——玉皇大帝 劉佳——王母娘娘 施羽——太白金星 張軒——御馬間監丞 李宗貨——御馬間監副 樊志起——太上老君 田西平——赤腳大仙 劉梓菲——瑤姬 關禮傑——托塔李天王 小黑(羅永娟)【女】——哪吒 陳沖——觀音菩薩 印小天——二郎神 洪志彬——孫小小 王帥——小白龍 陳德容——天竺國公主、孔雀公主 陸昱頡——玉兔 於娜——白毛靚鼠 劉孜——鐵扇公主 王怡——玉面狐狸 曹曦文——高翠蘭 午馬——老院主 婁淇——高才 朱泳騰——唐太宗 郭小偉——獨角大王 何建澤——天音王子 苗海忠——天蓬元帥 劉瑩——嫦娥 陳思寒——彌勒菩薩 張琦——靈感大王 韓棟——金光道長 彭丹——寶珠 邱曄——絲絲 殷碩——織錦 薛佳雯——小青 盧雪婷——小紅 於娟——小花 蔣菲燕——小高 左憲楠——文殊 古曉——普賢 張楊果兒——大勢至 閆洪定——阿潘 孫皓——阿難 孫強——迦葉 劉佳——婦人 劉添月——真真 左憲南——愛愛 盧潔雲——憐憐 陳司翰——金蟬子 孟彥森——紅孩兒 吳桐宇—— 惠岸 張佰俊——高太公 徐松子——高老太 高俊寶——院主 戴春榮——女兒國太師 周詩雅——女兒國國師 馮淞淞—— 琵琶精 穆薪同——女兒國武官 穆麒同——女兒國護衛 徐飛飛——女兒國老婆婆 張中寧——毗藍婆菩薩 周繼偉——黑熊怪 李寶龍——土地公 張明明——白衣秀士 周浩東——大善人員外 王剛——車遲國王 史濟普——車遲國師 侯傑——虎力大仙 田力成——羊力大仙 楊軍——鹿力大仙 孫皓——火德星君 周仲——黃眉 孫強——金角大仙 陳榮威——銀角大仙 殷有霆——精細鬼 王楊小寒——伶俐蟲 馮曉琴——妖奶奶 唐剛——青毛獅子怪 劉峰——黃牙老象 許江華——大鵬雕 韓波——魔禮青 王楊小寒——魔禮紅 張策——魔禮海 謝宗辰——魔禮壽 孟志成——小鑽風 吳斌——急如火 羅來橫——快如風 顏銳鵬——如意真仙 李軍——道人 周名揚——劉伯欽 陳超——獨角魔王 張策——混世魔王 張海平——許旌陽 呂王青——童子 申野君——廣一 張策——廣智 殷有霆——廣謀 於娟——七仙女 薛佳雯——七仙女 盧雪婷——七仙女 李娜——七仙女 劉舟——七仙女 郭金瑩——七仙女 曹媛媛——七仙女 李勝榮——寶相國國王 李雨林——寶相國皇後 李娜——寶相國蒂亞 葉爾江——天竺國王 趙娜——天竺皇後 房振華——金頭揭諦 謝瑞亮——銀頭揭諦 周蕊——杏仙 蔣疏影——龍女 孟彥森——善財 任學海——靈吉菩薩 劉超——鱖婆 齊勝麟——陳清 於子寬——陳澄 周璇——秤金 周佳楠——陳關寶 孫佳麗——少年一秤金 馮嬌——鐵扇侍女甲 郭金瑩——鐵扇侍女乙 陳榮威——巨靈神 劉峰——蛇將 魏偲——龜將 姚小龍——亢金龍 許江華——撐船人 沈壽鶴——燃燈古佛 李寶龍——十八公 王積超——火焰山土地 安瑞雲——鎮海禪寺林院主 殷有霆——山神 楊磊——獅駝王 王積超——降龍 周名揚——伏虎 謝宗辰——昂日星官 高駿寶——金光寺方丈 安瑞雲——金頂大仙 韓波——康太尉 張超——張太尉 賈連強——姚太尉 張洋——李太尉 李慶喜——郭申 宋玉嬌——直健 侯傑——閻王 付天武——判官 王峰——牛頭 水家俊——馬面 史振飛——小張太子 殷有霆——驛丞 申野君——水伯 趙振東——黃衣盜 毛建平——風婆 周仲—— 雷公 郭金瑩—— 電母 周名揚——布霧郎君 鄭建凡——推雲童子
『肆』 《馬可波羅游記》真的是西方人對中國的「入侵指南」嗎
清末民初,是西方列強乃至於一些亞洲國家對我們國家大肆侵略的時代,而在這些國家真正的認識中國之前,《可波羅游記》對於西方列強侵略中國產生了很大的影響,讓西方世界對中國這個古老的東方國家產生了濃厚的興趣。
可是,無論馬可波羅是否真正的到達過中國,他的這本著作也給中國和西方世界深刻的影響,這本暢想中的東方世界,將中國吹噓的太大了,任何一個有侵略野心的西方國家都不願意放棄這個幻想中的王國,可現實中的中國經歷了與兩次工業革命的錯失,軍事實力和戰鬥力已經遠遠的落後於世界,面對強大的西方列強,中國早就難以招架。
『伍』 《馬可波羅游記》一書對東西方文化交流有什麼影響
《馬可·波羅游紀》直接或間接地開辟了中西方直接聯系和接觸的新時代,也給中世紀的歐洲帶來了新世紀的曙光。
(一)《馬可·波羅游紀》開辟了中西方之間直接的政治、經濟、文化的交流的新時代。13世紀以前,中西交往只停留在以貿易為主的經濟聯繫上,缺乏直接的接觸和了解。而歐洲對中國的認識,在13世紀以前,一直停留在道聽途說的間接接觸上,他們對中國的認識和了解非常膚淺。因而歐洲人對東方世界充滿了神秘和好奇的心理。《馬可·波羅游記》對東方世界進行了誇大甚至神話般的描述,更激起了歐洲人對東方世界的好奇心。這又有意或者無意地促進了中西方之間的直接交往。從此,中西方之間直接的政治、經濟、文化的交流的新時代開始了。
(二)《馬可·波羅游記》豐富了歐洲人的地理知識,推動了中西方文化交流。馬可·波羅的中國之行及其游記,在中世紀時期的歐洲被認為是神話,被當作「天方夜譚」。但《馬可·波羅游記》卻大大豐富了歐洲人的地理知識,打破了宗教的謬論和傳統的「天圓地方」說;同時《馬可·波羅游記》對15世紀歐洲的航海事業起到了巨大的推動作用。義大利的哥倫布、葡萄牙的達·伽馬、鄂本篤,英國的卡勃特、安東尼·詹金森和約翰遜、馬丁·羅比歇等眾多的航海家、旅行家、探險家讀了《馬可·波羅游記》以後,紛紛東來,尋訪中國,打破了中世紀西方神權統治的禁錮,大大促進了中西交通和文化交流。馬可·波羅和他的《馬可·波羅游記》給歐洲開辟了一個新時代,因此也可以說馬可·波羅是一個時代的象徵。
『陸』 西方極樂世界游記是真的嗎
凈空法師---有個人說他自己到西方極樂世界去游歷,寫了個西方極樂世界的游記,他說西方極樂世界有女人。我不要看了,這是假的。為什麼是假的?西方極樂世界沒有女人,他居然看到女人,這個世界決定不是西方極樂世界。
【我作佛時。國無婦女。】
西方極樂世界沒有女人,這個世界非常的庄嚴。也許同修要問,那我們女人往生怎麼辦?此地有答案,答案就在下面。
【若有女人。聞我名字。得清凈信。發菩提心。厭患女身。願生我國。命終即化男子。來我剎土。】
凡是往生到西方極樂世界統統是男身,不但是男身,身相跟阿彌陀佛完全相同。這是阿彌陀佛自己說的,釋迦牟尼佛也是給我們這樣說的。
這個地方我特別提醒同修,現在這個(世界)假的佛法很多,我在香港講經,暢懷法師給了一個小冊子來問我,我沒有看,他跟我說的。他說有個人說他自己到西方極樂世界去游歷,寫了個西方極樂世界的游記,他說西方極樂世界有女人。我不要看了,這是假的。為什麼是假的?西方極樂世界沒有女人,他居然看到女人,這個世界決定不是西方極樂世界。
縱然他去游歷,也搞錯了,誤會,以為是西方極樂世界。
所以他拿來給我看,我說這個書我不要看。為什麼?我們有時間、有精神應該讀真正的佛法,不要把時間精力浪費掉。這些好的書,寶典,我們覺得時間都不夠用,哪還有那麼多多餘的時間去管閑事?所以他這一提,我就曉得跟經裡面講的不一樣。
這是同修們千萬要記住,不要認為這個人說這個話,了不起。還有很多人發心 來印,幫他流通,這個因果責任自己要負。這是不可以不知道的。
『柒』 馬可波羅游記在西方產生了什麼影響
讓西方人了解了東方,對東方充滿嚮往。也為資本主義擴張提供對象.古代和中世紀早期的西方史籍中,雖然也有偶爾提到中國和東方其他國家文字,但都是一鱗半爪、語焉不詳。在阿拉伯的歷史學家和旅行家所留下的許多記載中,倒是有不少談到中國的內容,這些記載先後傳到了歐洲,成為歐洲人了解中國的主要途徑。盡管如此,當時歐洲人對中國和東方仍是非常陌生的。
到了中世紀後期,隨著城市的興起、大學的建立、十字軍東征的展開、新興市民階層的出現、民族國家的產生,給史學的發展帶來了新的契機。市民群眾開始進入史學領域,世俗編年史、城市編年史、世俗人物的傳記和游記等隨之出現。其中有些著作就是寫東方國家的,馬可·波羅的《東方見聞錄》(亦譯《馬可·波羅游記》)就是它們的典型代表。
馬可·波羅(Marco Polo,1254~1324年)出身於義大利威尼斯城邦的商人家庭,其父居古拉·波羅和其叔瑪竇·波羅都是威尼斯的富商,在帶馬可·波羅來中國之前,他們都來過中國。
1271年,馬可·波羅隨父、叔啟程來中國,並於1275年到達元朝的上都和林。從1275年到1292年的17年間,他們父子、叔侄3人一直以客卿身份在元朝供職,深得忽必烈等人的寵信。馬可·波羅很快學會了蒙古語和漢語,除了在京城大都應差以外,還經常奉命巡視各省或出使國外。據說他還被任命為揚州總管,在東南各地住了3年。
1292年,馬可·波羅及其父、叔奉命由海道護送元朝公主闊闊真遠嫁宗王波斯汗(即伊兒汗,旭烈兀的繼承者),得以輾轉西歸,於1295年回到威尼斯。他們由於從中國帶回去的大量金銀財寶和奇珍異物,而成了威尼斯的巨富。
1298年,馬可·波羅因參加本邦對其商業勁敵熱內亞的戰爭,在海戰中兵敗被俘、被關在熱內亞的監獄里。作為一名見聞廣博的旅行家,當時馬可·波羅在義大利已經頗有名望了。因此他在獄中也受到了優待,經常有人請他講述一些他在東方的見聞和經歷。可能是厭於一一答復,他就把自己在中國以及其他東方國家的所見所聞口授給同獄的一個名叫盧斯第謙諾(Rusticiano)的文章高手,由其用當時歐洲比較通行的法語筆錄下來,於是便有了後來的傳世之作《東方見聞錄》。
《東方見聞錄》被稱為"世界一大奇書"。全書共分4部分:
第1部分:描述馬可·波羅東來途中經過的一些國家和地區,包括亞美尼亞、兩河流域、波斯、中亞細亞、帕米爾高原、天山南北等地的風土人情。
第2部分:記述了元朝初年的政事以及忽必烈所發動的一系列戰爭,描述了大汗朝廷的威儀和北京、西安、南京、洛陽、開封、鎮江、揚州、蘇州、杭州、福州、泉州等城市的繁榮。
第3部分:介紹了中國鄰近的一些國家和地區,包括日本、朝鮮、緬甸、越南、寮國、暹羅、爪哇、蘇門答臘、印度和斯里蘭卡,此外還提到非洲東部的衣索比亞、桑給巴爾、馬達加斯加等。
第4部分:講述了成吉思汗去世後、各蒙古汗國之間的戰爭及俄羅斯的情況。
《東方見聞錄》廣泛地介紹了東方各國、尤其是中國的情況,給歐洲知識界開辟了一個新天地。譬如:它描繪了當時中國上百萬人口的大都市的繁榮、記載了中國完善的驛站制度和常平倉制度、還提到了中國已經使用的紙幣(交子)和用於燃燒的"黑石頭"等等。所有這些,對當時的歐洲人來說都是無比新奇的,從而大大地開闊了歐洲人的眼界。因此它一問世就不脛而走,幾個月內就傳遍了整個義大利,並很快地被譯成了各種文字。由於最初是通過手抄本流傳的,在翻譯和傳抄過程中難免有所損益、以致於出現了50多種不同的版本,所以詮釋《東方見聞錄》成了一種專門的學問。
《東方見聞錄》是中西交通史和世界文化史的要籍,其影響是巨大的:14、15世紀的歐洲地理學家在繪制最早的世界地圖時,主要的依據就是《東方見聞錄》所提供的地理知識;歐洲的商人們通過它了解到中國和東方的富庶,而探險家們則由它更加激起了到東方去的慾望,其中哥倫布最具典型性。哥倫布早年就仔細閱讀過《東方見聞錄》、並在書頁上做了很多批註。1492年的那次航行,哥倫布原先就是帶著西班牙國王致中國皇帝的國書、計劃到中國和印度來的,不料卻無意中到了美洲,但是哥倫布自己直到生命的最後時刻,仍然堅持認為他到過的大陸就是印度、他登陸的島嶼(古巴)就是日本。從這個意義上說,哥倫布是在馬可·波羅的影響下發現美洲的。
然而,馬可·波羅在《東方見聞錄》中卻很少涉及中國的典章制度和文物,甚至沒有提到萬里長城和大運河,也沒有提到當時在中國已經廣泛使用的印刷術,這不能不說是一個遺憾。
不管怎麼說,馬可·波羅是第1個廣泛遊歷東方世界、並留下有關重要文獻的歐洲人。從發現一個新奇的世界、並對哥倫布發現新大陸所產生的影響來看,馬可·波羅1271年的東方之行,不啻為一次走出中世紀、發現新世界的行為。
『捌』 看了西方極樂世界游記 有點悲觀
告訴你吧,你看的那本《西方極樂世界游記》是一本邪書,包括《地獄游記》都是邪書,是民間在初學佛的居士中暗地裡流傳毀壞正教佛法的魔書。初學佛的人辨別不出來,以為《地獄游記》叫人行孝行善就是一本好書,以為描寫西方極樂世界的情景就是一本佛書。豈不知魔王波旬也會教人行善盡孝,而且會教人大行世間善法,讓你來世得善報,永作它的臣民(眷屬)。你想長壽120歲,魔王波旬就教你長壽法活到120歲。你想要神通,魔王波旬就教你魔通法,使你得到夢寐以求的世人不具備的魔幻般的功能。只要你有慾念就好,你有慾念就是它的臣民(眷屬)。魔王波旬是欲界天的天主,它最怕的就是你沒有慾念 ,你若是要真修行,要修清凈心脫離六道輪回,魔王波旬絕對不會答應,它一定會來擾亂你,用各種手段來誘惑你,使你永遠作它的臣民(眷屬)。魔王波旬的迷惑性很大,它用世間善法迷惑人,惡鬼用惡法擾害人。佛法是教人修清凈心,善惡不著,是無為的出世法。所有佛經無不是如此,三藏十二部無不是說此。 那本冒充佛書的《西方極樂世界游記》完全是一派胡言,把西方極樂世界寫得一塌糊塗,甚至還給人以恐懼感。這是魔王波旬在毀壞凈土宗,在詆毀念佛法門。任何人看了這魔書都會對西方極樂世界失去興趣,感到在那裡不舒服,不自在,不瞭然,還不如在世間好。這就是魔王波旬的目的達到了,它阻擋了多少念佛人求生西方極樂世界啊!它斷了多少人的慧命啊!不要看民間流傳的這類邪惡的書籍了,這《西方極樂世界游記》和《地獄游記》已在初學佛的居士中暗中流傳了很多年,不知毀了多少真心學佛的人啊!我們修凈土應以《凈土五經》為主,還有《心經》和《金剛經》。《心經》要背得,《金剛經》要熟讀。《凈土五經》以《阿彌陀經》、《無量壽經》、《觀無量壽經》為主。多看看《阿彌陀經》上是怎樣講西方極樂世界的。一本《阿彌陀經》不離手啊! 再告訴你吧,西方極樂世界是法性土,是一真法界的境界,不可思議,不是那《西方極樂世界游記》里瞎編的那樣什麽都是千篇一律的。真正的西方極樂世界完全是隨各自的心性所變現的,你希望那裡是什麽樣,那裡就是什麽樣。比如你希望你的宮殿在空中,那麼就在空中。希望你的宮殿是七寶的,是黃金的,那麼就是七寶的,黃金的。諸如此類一切都隨意顯現,什麽都隨願。因為我們的本性就是一真法界,西方極樂世界是我們的本性所顯現出來的,它是什麽樣自然由我們的心性所決定的。世尊釋迦牟尼佛在《阿彌陀經》里說描繪的西方極樂世界的情景,是因為當時的世人無法想像西方極樂世界應該是什麽樣子,世尊只好用當時古印度人能夠想像得到的最好的七寶的皇家園林來描繪。實際這是方便說,真正的西方極樂世界哪豈止是七寶,哪豈止是皇家園林,完全是隨你的心意變現。各自的心境不同,自然變現的不同,哪有千篇一律的? 在西方極樂世界不修一切,唯以各自凈心,斷塵沙,破無明,以至成佛。你欲求教於善知識,隨心所願啊,你的周圍全是諸上善人。想阿彌陀佛,阿彌陀佛即在你面前為你說法;想觀音、勢至二位大士,觀音、勢至二位大士便出現在你面前為你說法。西方極樂世界的妙處真是不可說不可說啊,不是我們人的意識和智慧能達得到的!哪裡是極樂世界是天天統一行動,統一做操,統一唱歌,統一跳舞,統一一個模樣,統一一個小女孩打扮,天天如此,年年如此,沒有自由。裡面有的描寫讓人看了還對極樂世界產生恐懼感。這完全是邪惡的魔說啊!這是在謗佛!謗法(謗《阿彌陀經》)!謗僧(裡面提到僧人)! 學佛的人切記不要看這些民間流傳的邪惡之書,這些書讓人看了便對極樂世界生厭,警惕啊!魔王波旬在與佛法斗,我們千萬不要成了魔王波旬的犧牲品啊!!!
『玖』 西方極樂游記絕對是真的
我個人看法:
1. 確實有很多人在夢里或腦海里有反映出其它樣子的文字,不象甲骨,不象繁體。
2. 入世度人確實是多世傳法,多世修行,並不是某一生傳法得法修成。因為因果安排比計算機的工作量還要大而龐雜,想立時消業修成是痴人夢語。
3. 天文學家看到銀河系的東西很多沒有公布出來,其中就有象天國世界裡的巨大的高級生命。
總之,要深信佛法,佛祖早已經把宇宙的奧秘告訴了我們,這也是為什麼許多大科學家最終走入宗教的原因。