游記得介紹
① 格列佛游記內容簡介
《格列佛游記》由4卷組成。
1、主人公格列佛是個外科醫生,出海游歷,因海難落水,昏迷中漂流到小人國,該國一切東西尺寸都是我們的十二分之一。這里的人,身長不滿六英寸,他置身其中,就象巍巍的大山一般。小朝廷里充斥陰謀詭計、傾軋紛爭。穿高跟鞋的一派與穿低跟鞋的一派互相攻擊,勢不兩立。
2、格列佛回家不久,就隨「冒險號」再次出海,不幸又遇上風暴,船被刮到布羅卜丁內格(大人國)。格列佛被一位高達20米的農民捉住。農民帶格列佛到全國各大城市展覽,最後來到首都。這個農民發財心切,每天要格列佛表演10場,把他累得奄奄一息。
當這個農民眼看無利可圖時,便把格列佛賣給了皇後。由於小巧伶俐,格列佛在宮廷中非常得寵,但是也常常遭到老鼠,小鳥等動物的侵襲。面對國王,格列佛沾沾自喜地介紹了英國各方面的情況及近百年來的歷史,但被國王一一否定。
格列佛在該國的第三年,陪同國王巡視邊疆。由於思鄉心切,他假裝生病,來到海邊呼吸新鮮空氣。天空中的鷹錯把他住的箱子當成烏龜叼了起來。幾只鷹在空中爭奪,箱子掉進海里,被路過的一艘船發現,格列佛獲救後,乘船回到英國。
3、格列佛第3次出遊,遇海盜襲擊,逃到飛島國,該國一切都與英國歐洲大不相同,人的面貌怪異服裝奇特,建築也都是歪歪扭扭。除了天文學其他科學研究都很荒誕,人民生活困苦,後來他遇到漂泊的荷蘭船回到英國。
4、列佛回家後五個月,受聘為「冒險號」船長,再次乘船出海。途中水手叛變,把他囚禁了幾個月,然後被放逐到「慧駰國」。在這里,格列佛遭到一種形狀像人的名為「耶胡「的畜生的圍攻。幸虧一匹具有智慧的馬——「慧駰」來給他解了圍。
原來馬是該國有理性的居民和統治者,而「耶胡」則是馬所豢養和役使的畜生。格列佛的舉止言談在「慧駰」國的馬民看來是一隻有理性的「耶胡」,因此引起了他們的興趣。格列佛很快學會了該
國語言,應主人的邀請,他談到在世界其他地方馬是畜生,而像他那樣的「耶胡」則具有理性,並且是馬的主人。這使「慧駰」感到很震驚。
在「慧駰」各種美德的感化下,格列佛一心想留在「慧駰」國。然而「慧駰」國全國代表大會通過決議要消滅那裡的耶胡。所以格列佛的願望無法實現。無奈之下,格列佛只好乘小船離開該國打道回府。格列佛懷著對「慧駰國」的嚮往,一輩子與馬為友。
(1)游記得介紹擴展閱讀:
作品主題
小說第一卷中所描繪的小人國的情景乃是當時大英帝國的縮影。當時英國國內托利黨和輝格黨常年不息的斗爭和對外的戰爭,實質上只是政客們在一些國計民生毫不相乾的小節上勾心鬥角。
小說的第二卷則通過大人國國王對格列佛引以為榮的英國選舉制度、議會制度以及種種政教措施所進行的尖銳的抨擊,對當時英國各種制度及政教措施表示了懷疑和否定。
小說的第三卷,作者把諷刺的鋒芒指向了當時的英國哲學家,脫離實際、沉溺於幻想的科學家,荒誕不經的發明家和顛倒黑白的評論家和史學家等。
小說第四卷,作者利用格列佛回答一連串問題而揭露了戰爭的實質、法律的虛偽和不擇手段以獲得公爵地位的可恥行為等。
縱觀小說的全部情節,《格列佛游記》政治傾向鮮明。它的批判鋒芒,集中在抨擊當時英國的議會政治和反動的宗教勢力。小說通過格列佛在利立浦特(小人國)、布羅卜丁奈格(大人國)、勒皮
他(飛島國)和慧駰國的奇遇,反映了18世紀前半期英國社會的一些矛盾,揭露批判了英國統治階級的腐敗和罪惡及英國資本主義在資本主義原始積累時期的瘋狂掠奪和殘酷剝削。
我愛我的家鄉——風景名勝 武漢小學四(4)班劉依雯 我的家鄉有許許多多舉世聞名的風景名勝,有四大名樓之一—黃鶴樓,有歷史悠久的紅樓和歸元寺,還有美麗的江灘……其中,我最喜愛的就是東湖了。 東湖是中國最大的城中湖,這是中國首批AAAA級旅遊景區,有許許多多的遊客來遊玩,遊客們都說:「武漢美,武漢的東湖真美!」我也為家鄉美麗的東湖感到驕傲。東湖還素有「春蘭、夏荷、秋桂、冬梅」之美譽。讓我們一起來了解一下它的美麗景色和風光吧! 東湖的蘭花是非常高潔、賢德的。蘭花的氣清、色清、神清、韻清,給人留下高潔、清雅而優美的形象,被稱為「花中君子」。孔子詠蘭:「芝蘭生於幽谷,不為無人而不芳;君子修道立德,不為窮困而改節。」這君子一般的蘭花,是美麗的東湖上一道清雅的風景線。 荷花飄香的夏日,坐在荷塘邊的長椅上,吹著帶著荷葉清香的輕風,真舒心。盛開時的荷花猶如一個個亭亭玉立的少女,婀娜多姿地站在那裡;含苞待放的荷花又像一個個害羞的小女孩,躲在荷葉間,不想讓人看見。一片片碧綠的荷葉映襯白里透粉的荷花,這一副精妙的荷塘圖,給夏日的東湖又添了一些情趣。 漫步在磨山的林蔭小道上,桂花那濃郁的香氣撲鼻而來,濃香四溢,讓遊人們都陶醉其中。那玉米大小的桂花能散發出如此濃郁的香氣,真是令人贊嘆。那金玉米一般的小花朵讓我們感受到:它雖小,卻能給人帶來芳香。 在大雪紛飛的冬天,推開梅園那朱紅色的大門,便可以在雪中賞梅了。那一片片帶著一點微微的暗黃色的梅花瓣和那漫天的飛雪一起舞蹈著、跳躍著、飛翔著。它們邁著輕盈的舞步與雪花舞伴們跳著歡快的舞蹈。跳累了的,它們有的趴在樹梢上看自己的夥伴跳舞,有的趴在雪地上睡大覺。我不想驚動這群小精靈,於是在門邊上靜靜地看著,心裡洋溢著歡快與喜悅。我深吸了一口氣,忽然發現梅花的香味雖沒有桂花那麼濃郁,聞起來卻讓人感覺十分舒服。「寶劍鋒自磨礪出,梅花香自苦寒來」;「遙知不是雪,唯有暗香來」 ……這些詩句便像潮水一般湧入我的腦海里……這凌霜傲雪的梅花使冬天裡的東湖更加美麗、更加絢麗! 我愛我家鄉的東湖,但我更愛我的家鄉!
③ 游記的介紹
游記是對旅行進行記錄的一種文體,現在也多指記錄游覽經歷的文章。
④ 格列佛游記的簡介,詳細的!!!
第一卷 小人國之旅
第一章 略述格列佛自身及其家庭——出遊的最初動機——海上船隻失事,泅水逃生——利立浦特境內安全登陸——被俘,押解到內地。
第二章 利立浦特皇帝在幾位貴族的陪同下前來看在押的格列佛——描寫皇帝的儀容與服飾——學者們奉命教授格列佛當地語言——他因性格溫順搏得皇帝的歡心——衣袋受到搜查,刀、手槍被沒收。
第三章 格列佛給皇帝和男女貴族表演一種極不尋常的游戲——描寫利立浦特宮廷中的各種游樂活動——格列佛接受某些條件後獲得自由。
第四章 關於利立浦特首都密爾敦多以及皇宮的描寫——格列佛與一位大臣談帝國大事——格列佛表示願為皇帝效勞對敵作戰。
第五章 格列佛以特殊戰略阻止了敵人的侵略——被授予高級榮譽稱號——不來夫斯庫皇帝遣使求和——皇後寢宮失火;格列佛幫忙搶救了其餘的宮殿。
第六章 關於利立浦特居民的情況:他們的學術、法律、風俗和教育兒童的方法——格列佛在該國的生活方式——他為一貴婦人辯護。
第七章 格列佛得到消息,有人陰謀指控他犯有嚴重的叛國罪,只好逃往不來夫斯庫——他在那裡受到歡迎。
第八章 格列佛僥幸找到離開不來夫斯庫的辦法,經歷一些困難後,安全回到自己的祖國。
第二卷 布羅卜丁奈格游記
第一章 關於一場大風暴的描寫;船長派出長舢板去取淡水;為了看看那是什麼地方,格列佛隨長舢板一同前往——他被丟在岸上;被一個當地人捉住,隨後帶到一個農民家裡——他在那裡受到招待,接著發生了幾起事件——關於當地居民的描寫。
第二章 關於農民女兒的描寫——格列佛被帶到一個集鎮,接著被帶到了首都——旅途中的詳情。
第三章 格列佛奉召入宮——王後從他的農民主人手裡把他買下來獻給國王——他和國王陛下的大學者們辯論——朝廷為格列佛提供了一個房間——他深得王後的歡心——他為祖國的榮譽辯護——他和王後的侏儒吵嘴。
第四章 關於這個國家的描寫——修改現代地圖的建議——國王的宮殿及首都概況——格列佛旅行的方式——主要廟宇的描述。
第五章 格列佛經歷的幾件險事——一名罪犯被處決的情形——格列佛表演航海技術。
第六章 格列佛討好國王和王後的幾種方法——他表現了他的音樂才能——國王詢問關於英國的情況,格列佛就此所做的敘述——國王的意見。
第七章 格列佛對祖國的愛——他提出一項對國王極為有利的建議,卻遭拒絕——國王對政治一無所知——該國學術很不完善,且范圍狹窄——該國法律、軍事和政黨的情況。
第八章 國王和王後到邊境巡行——格列佛隨侍——格列佛詳細敘述他離開這個國家的情形——他回到英國。
第三卷 勒皮他 巴爾尼巴比 拉格奈格 格勒大錐 日本游記
第一章 格列佛開始第三次航海——為海盜所劫——一個心腸毒辣的荷蘭人——他來到一座小島——他被接入勒皮他。
第二章 勒皮他人的性格和脾氣——他們的學術——國王及其朝廷——格列佛在那裡受到的接待——當地居民恐懼不安——婦女的情形。
第三章 在現代哲學和天文學中已經解決了的一種現象——勒皮他人在天文學上的偉大進展——國王鎮壓叛亂的手段。
第四章 格列佛離開勒皮他——他被送往巴爾尼巴比——到達巴爾尼巴比首府——關於首府及其近郊的描寫——格列佛受到一位貴族的殷勤接待——他和貴族的談話。
第五章 格列佛得到許可前往參觀拉格多大科學院——科學院概況——教授們所研究的學術。
第六章 再說科學院——格列佛提出幾項改進的意見,都被榮幸地採納了。
第七章 格列佛離開拉格多——到達馬爾多納達——沒有便船可坐——短途航行到達格勒大錐——受到當地行政長官的接待。
第八章 格勒大錐概況(續)——古今歷史訂正。
第九章 格列佛回到馬爾多納達——航行至拉格奈格王國——格列佛被拘禁——被押解到朝廷——他被接見的情形——國王對臣民十分寬大。
第十章 拉格奈格人受到格列佛的贊揚——關於「斯特魯德布魯格」的詳細描寫;格列佛與一些著名人士談論這個話題。
第十一章 格列佛離開拉格奈格,坐船前往日本——又從那兒坐一艘荷蘭船到阿姆斯特丹,再從阿姆斯特丹回到英國。
第四卷 慧駰國游記
第一章 格列佛出外航海,當了船長——他的部下圖謀不軌,把他長期禁閉在艙里,後又棄他於一塊無名陸地——他進入這個國家——關於一種奇怪動物「野胡」的描寫——格列佛遇見兩只「慧駰」。
第二章 格列佛由一隻「慧駰」領到家中——關於房屋的描寫——格列佛受到接待——「慧駰」的食物——格列佛因吃不到肉而感到痛苦,但最終找到了解決的辦法——他在這個國家吃飯的方式。
第三章 格列佛得到「慧駰」主人的幫助和教導,認真學習它們的語言——關於這種語言的介紹——幾位「慧駰」貴族出於好奇前來看望格列佛——他向主人簡單報告他的航海經過。
第四章 「慧駰」的真假觀——主人不同意格列佛的說法——格列佛更為詳盡地敘述自己的身世和旅途經歷。
第五章 格列佛奉命向主人報告關於英國的情況——歐洲君主之間發生戰爭的原因——格列佛開始解釋英國憲法。
第六章 再談安女王統治下的英國——歐洲宮廷中一位首相大臣的性格。
第七章 格列佛對祖國的熱愛——主人根據格列佛的敘述對英國的憲法和行政發表看法,並提出類似的事例加以比較——主人對人性的看法。
第八章 格列佛關於「野胡」的幾種情況的敘述——「慧駰」的偉大品德——青年「慧駰」的教育和運動——它們的全國代表大會。
第九章 「慧駰」全國代表大會進行大辯論,辯論結果是如何決定的——「慧駰」的學術——它們的建築——它們的葬禮——它們的語言缺陷。
第十章 格列佛的日常生活安排,他跟「慧駰」在一起的幸福生活——因為他經常跟它們交談,他在道德方面有很大的進步——他們的談話——格列佛接到主人通知必須離開這個國家——他十分傷心,昏倒在地,可還是順從了——他在一位僕人的幫助下設法製成了一艘小船,冒險出航。
第十一章 格列佛的危險航程——他到達新荷蘭,打算在那兒定居——被一當地人用箭射傷——被葡萄牙人所捉,強行帶到他們的船上——船長對他的熱情招待——格列佛回到英國。
第十二章 格列佛闡明記事真實可靠——他出版本書的計劃——他譴責那些歪曲事實的旅行家——表明自己寫作並無任何險惡目的——有人反對,格列佛答辯——開拓殖民地的方法 ——格列佛贊美祖國——他認為國王無權佔領他描述的那幾個國家——征服那些國家的難處——向讀者做最後告別;談到他將來的生活方式;提出忠告;游記結束。
故事梗概
小說以外科醫生格列佛的四次出海航行冒險的經歷為線索,一共由四部分組成。
第一卷 利立浦特(小人國)
外科醫生格列佛隨航程途遇險,死裡逃生,漂到利立浦特(小人國),被小人捆住獻給國王。格列佛溫順的表現逐漸贏得了國王和人民對他的好感,他也漸漸熟悉了小人國的風俗習慣。在格列佛的幫助下,利立浦特國打敗了同樣是小人國的「不來夫斯庫」帝國,但是格列佛不願滅掉不來夫斯古帝國,使皇帝很不高興。這時,皇後寢宮失火,格列佛情急生智,撒了一泡尿把火撲滅,誰知卻讓皇後大為惱火。於是,小人國君臣沆瀣一氣准備除掉格列佛。格列佛聽到風聲,趕快逃出利立浦特,後來來到不來夫斯古帝國,最後平安回到英國。
第二卷:布羅卜丁奈格(大人國,作者原稿中為布羅卜丁賴格)游記
格列佛在利立浦特人的心目中是個龐然大物,但一到布羅卜丁奈格,他就像田間的鼬鼠一般小了。格列佛又一次出海時,遭遇風暴,被刮到了一個陌生的陸地,那裡的居民身高猶如鐵塔,他被大人國的一位農夫當做玩物帶回。為了賺錢,農夫把格列佛當作小玩藝裝入手提箱里,帶到各城鎮表演展覽,讓他耍把戲,供人觀賞。後來,他被皇後買去,得以與國王相助。國王召見他,他慷慨陳詞,誇耀自己的祖國的偉大,政治的賢明,法律的公正,然而遭到國王的抨擊與駁斥。
格列佛在該國的第三年,陪同國王巡視邊疆.由於思鄉心切,他假裝生病,來到海邊呼吸新鮮空氣。天空中的鷹錯把他住的箱子當成烏龜叼了起來。幾只鷹在空中爭奪,箱子掉進海里,被路過的一艘船發現,格列佛獲救後,乘船回到英國。
第三卷:勒皮他(飛島國)、巴爾尼巴比、拉格奈格、格勒大錐、日本游記。
在家呆了一段時間,格列佛又隨「好望號」出海。這一次,格列佛所乘的船遭賊船劫持,格列佛僥幸逃脫,被一座叫「勒皮他」的飛島救起.這些人的相貌異常,衣飾古怪,整天沉思默想.國王和貴族都住在飛島上,老百姓則住在巴爾尼巴比等三座海島上.格列佛離開飛島後,來到巴爾尼巴比進行訪問,並參觀了島上的"拉格多科學院".這所科學院研究的都是些荒誕不經的課題,結果造成全國遍地荒涼,房屋坍塌,人民無衣無食.
接著,格列佛來到巫人島.島上的總督精通魔法,能隨意召喚任何鬼魂,格列佛因此會見了古代的許多名人,結果發現史書上的記載很多不符合史實,甚至是非顛倒.而後,格列佛又游覽了拉格奈格王國,見到一種長生不老人"斯特魯布魯格".離開該國後,格列佛來到日本,然後乘船到荷蘭,後回到英國。
第四卷:慧駰國游記
格列佛被放逐到"慧駰國"。這兒馬是該國有理性的居民和統治者。而""(雅胡、野胡、耶胡、野猢等多種名稱是翻譯的問題)則是馬所豢養和役使的畜生。格列佛的舉止言談在"慧駰國"的馬民看來是一隻有理性的"列胡"。 在"慧駰國"各種美德的感化下,格列佛一心想留在"慧駰"國.然而"慧駰"國決議要消滅那裡的列胡.所以格列佛的願望無法實現。無奈之下,格列佛只好乘小船離開該國打道回府。格列佛懷著對"慧駰國"的嚮往,一輩子與馬為友.並且厭棄了世俗,決心不與他人同流合污。將慧馬與列胡作對比,凸顯了理智、仁慈、友誼的人性的可貴和貪婪、無信,嫉妒的醜陋。
⑤ 格列佛游記的內容簡介
⑥ 格列佛游記第四章簡介
【第四卷】『慧駰國游記』格列佛回家後五個月,受聘為"冒險號"船長,再次乘船出海.途中水手叛變,把他囚禁了五個月,然後被放逐到"慧馬國".在這里,格列佛遭到一種形狀像人的名為"耶胡"的畜生的圍攻.幸虧一匹具有智慧的馬——"慧馬"來給他解了圍.原來馬是該國有理性的居民和統治者,而"耶胡"則是馬所豢養和役使的畜生.格列佛的舉止言談在"慧馬"國的馬民看來是一隻有理性的"野猢",因此引起了他們的興趣.格列佛很快學會了該國語言,應主人的邀請,他談到在世界其他地方馬是畜生,而像他那樣的"野猢"則具有理性,並且是馬的主人.這使"慧馬"感到很震驚.在"慧馬"各種美德的感化下,格列佛一心想留在"慧駰"國.然而"慧馬"國全國代表大會通過決議要消滅那裡的耶胡.所以格列佛的願望無法實現.無奈之下,格列佛只好乘小船離開該國打道回府.格列佛懷著對"慧馬國"的嚮往,一輩子與馬為友.並且厭棄了世俗,決心不與他人同流合污。國作家喬納森.斯威夫特的小說《格列佛游記》講述了航海醫生格列佛的幾次離奇經歷.首先他來到一個叫「利立浦特」的小人國,幫助國王打敗了同樣是小人國的「不來夫古斯」,受到國人的崇敬,但也因此得罪了朝中顯要不得已逃到「不來夫古斯」,在他們的幫助下「做」船逃離那個充滿是非的小人世界。在大人國「布羅丁奈格」他成了國王的寵物......在飛島國「勒皮他」他見識了愚蠢、自負的國王和貴族;可笑的科學家和他們可笑的科學實驗——從黃瓜里提取陽光、從糞便里提取營養......在巫人島「格勒大椎」的一位巫人貴族家裡他見到了形形色色的著名人物並了解到一些歷史事件的「真相」;見到了荷馬和亞里士多德及因不當註解兩位作品而羞於見作者本人的眾多「學者」。在「拉格奈格」他見到了長生不死的「斯特魯布魯格」在得知這些永遠不會死但已經失去了生存的原始意義後,他改變了以往的人生觀、價值觀,對與為什麼活著進行了另一個角度的思考。在「惠馬」這個被善良、淳樸、智慧、優雅的馬統治的國度里,他見到了一種叫「野胡」的畜生對人類所有缺點、弱點以及隊人性中卑鄙與丑惡誇張的展示,並為自己也是一個「野胡」而感到萬分的羞恥。全書語言生動、流暢質朴,在諷刺小說里獨樹一幟,特別是影射與反語運用的非常精彩。歷經社會和人生百態,最終看破紅塵,終生與馬為友。
⑦ 《草原游記》契訶夫 內容簡介
本部小說並沒有嚴格的敘述中心,結構鬆散,有流水敘事的意味,唯一可作為小說線索的大概只有葉果魯西卡,他在這一路旅行中的見聞事實上構成了小說的主體。葉果魯希卡離開了母親和往日熟悉的生活,帶著祝福和希望,隨著舅舅的商隊外出求學。縱然求學之路並非坦途,葉果魯希卡自身也對生活的小鎮充滿了留戀,小說中開篇的景緻描寫還是將葉果魯希卡心中的希望表達了出來。「這個男孩凝神瞧著那些熟地方,可恨的馬車卻飛也似地跑過去,把他們全撇在後面了。」其中不難體會出一股感傷的情緒,但事實上,作者筆下的墓園卻一掃沉悶肅穆之氣,反而是「快活地從牆裡面往外張望」,這何嘗不是暗示了葉果魯希卡此時內心的期待之情呢?這種期待經赫利斯托佛爾神甫的一番勸導又似乎顯得格外真實。再向前,草原的晨景,露水的滋潤下花木回轉了生機,陽光的灑照下萬物體會到溫暖;各種昆蟲的鳴叫,鳥獸的飛逐也正暗示了葉果魯希卡愉悅的心情。縱然是烈日下的草原,悶熱令人窒息,途中偶遇大車上的姑娘,簡尼斯卡惡作劇似地鞭狗,又給略顯沉悶的畫面增添了眾多動感元素。葉果魯希卡大概是第一次見到如此的草原景象吧?但一個九歲的孩子對途遇的一切並未顯示出太多的陌生感。途中第一次休息時,四周一片沉靜。葉果魯希卡獨自一人在草原上閑逛,捉蟋蟀,追蝴蝶,尋找遠處飄來的歌聲。車子再次出發,一陣狂風之後,四周又歸於寧靜。「沉寂又回來了。雲藏起來,被太陽曬焦的群山皺起眉頭,空氣馴服地靜下來,只有那些受了驚擾的鳳頭麥雞不知在什麼地方悲鳴,抱怨命運。」不久之後,黃昏來了。出門在外,時遇黃昏,怕是會勾起人種種愁緒的。可恰在這時,昏黃的暮色中出現了一所大平房,原來是一座旅店。店主家的熱情顯然有些過,但這卻也是反應了其與庫茲米巧夫和神甫一行人的熟烙。而他以及猶太女人對葉果魯希卡的誇贊顯然不能簡單地理解為客套,這其中更多體現了一種熱情和親切。如果事情僅停留在此,大概還不能說明太多的問題。在這當兒,德蘭尼茨卡雅伯爵小姐登場了。「她親熱地吻葉果魯希卡兩邊的臉蛋兒。葉果魯希卡微笑了,可是想到自己在睡覺,就閉緊眼睛。」溫馨的場景!伯爵小姐的光臨給小說帶來了別樣的美感和一股清新的空氣,甚至於「簡尼斯卡都壓低聲音說話,直到馬車走出四分之一俄里,他回過頭遠遠地望去,看不見那個旅店,只看見一點昏暗的燈光時,才敢拿起鞭子抽那匹棗紅馬,吆喝一聲。」
夜色中的草原輪廓模糊,孤零零的灌木和巨石雜亂錯置在道路的兩旁。「鵪鶉已經不再叫喚,夜鶯也不在樹木叢生的峽谷里唱歌,花卉的香氣也沒有了」,「『睡鳥』的叫聲中含著很多的悲苦和怨艾』」,但是「草原還是美麗的,充滿了生命」,草地里升起一片快活而年輕的鳴叫聲。在這不斷的鬧聲中,葉果魯希卡大概在回想伯爵小姐的吻吧,抑或是跟媽媽送復活節禮物得到回贈的場面?月亮升起來了,夜色淡去,四周充滿了靜謐安寧之感。時間好像停止了。在靜謐安寧之中,人得以細細品味悠久的傳說,盡意暢想燦爛的未來。夜鳥無聲地滑過夜空,一切贊美的祥和的辭藻洋溢心頭。草原如此親切,如此令人陶醉。此時,葉果魯希卡心中盪漾著的溫暖恐怕是旅居在外的人所不太能體會到的吧?草原,原本茫茫一片,如今卻和主人公的心貼的如此之近,似乎周圍陌生的一切原本就是相識,漫漫的長夜旅行不過是走親訪友,草原也成了家的延伸。
然而草原畢竟是草原,「在美的勝利中,在幸福的洋溢中,透露著緊張和愁苦」。無聲的長夜,縱然可以沉醉於美麗的神話,也避免不了無言的惆悵和孤獨。「久久凝望這深邃的天空」,葉果魯希卡的「思想和感情匯合成一種孤獨的感覺」。夜空中的星星,行進其中的草原,多少年來一直如故,默默注視注視著芸芸眾生。而芸芸眾生呢?人生苦短,葉果魯希卡又想到了他去世的奶奶,想像著他熟悉的人有朝一日一一離他而去,油然而生的是難以名狀的孤獨。一個人獨自面對空曠的原野,感嘆著吾生之須臾;一群人在狂風暴雨的草原中前進,大自然淫威下人的無能為力表現的愈加明顯。「風呼嘯著,捲起滾滾的灰塵」,「雷聲憤怒的響起來」,「漆黑的天空張開嘴,吐出白色的火來」,「在雷聲的襯托下,閃電更顯得猙獰可怕」。「我們家的人在草原上過夜」,老太太的這句話恐怕並不是單純指他們家的人吧,葉果魯希卡、庫茲米巧夫、神甫,這群押車的人,還有其他各種各樣的人,有誰不是無時無刻在草原上過夜呢?草原的寧靜,草原的憤怒,都是其中的人所要經歷,無法迴避的呀!生活之路忐忑不平,人的生命卻又是如此的脆弱。
午夜時分,葉果魯希卡和車夫們圍坐在一小堆篝火旁。四周異常安靜,火光中隱約可見二十餘步遠處的十字架。和墓主人同為草原上的過客,相似的身份大概勾起了這群人的遐思吧?人生一世,各種各樣不可預知的事件,防不勝防。黑暗之中,彷彿有人走來,那是「一個微微發白的東西」。「難道是死去的商人在草原上溜達?」人影走進,首先映入眼簾的是一張笑臉,「非常善良、開朗、溫柔的笑容」。緊張的氣氛在這笑容和潘捷列夫「歡迎你」的回答聲中戛然而止。陌生人叫康斯坦丁,新婚不久。他無法掩蓋自己因幸福而產生的激動,跟這群陌生人講起了他的妻子和愛情。在他幸福的描述中,一群人陷入了煩悶,對他的幸福產生了嫉妒。迪莫夫輕哼著一支悲涼的歌,但一會兒就又沉默了;葉美里揚獨自一人唱起聖歌,雖然嗓子里只發出干啞而無聲的喘息,但他唱的熱烈而痛苦。葉果魯希卡又想起了伯爵小姐的吻,這種想法令他非常難為情。四周盪漾著的甜蜜和幸福,沖淡了黑暗的沉寂。旅居在外的人呀,心中也有愛,也要追求親人的關懷和愛情的滋潤。迪莫夫因心煩而跟同伴兒找碴,還和葉美里揚吵了起來。但快要上路的時候,他卻又主動向葉美里揚道歉,「我的心裡好悶呀,我們這種生活沒什麼指望,苦透了」。是呀,大概昨夜篝火邊康斯坦丁的話還在他的耳邊縈繞吧?幸福的人,溫暖的家!而相比之下,迪莫夫們卻不得不遠離溫暖,缺少愛情,在月夜中行進於蒼茫的草原,一日一日單調的前行,已經經歷了還要再經歷無數的不確定。這樣的生活怎能不使人平生許多怨氣呢?迪莫夫將這群人的心聲都講了出來:飄零的日子何時是個頭啊?什麼時候才能安靜地享受家的溫暖呢?
這群人的生活經歷、人生命運本身就如此奇異,甚至使得傳說和神話的離奇怪誕也蒼白失色。但是他們並未因此拒絕故事,甚至連潘捷列夫明顯胡謅出來的故事也不例外。他們聽著,想著,體會著這些故事給予他們的真實感受。他們從這些故事中味出了命途多舛,也敏銳地捕捉到了其中飄過的絲絲暖意。在這些故事中,那些過往一幕一幕在眼前回放,曾經的生活多麼美好,如今的飄零又顯得如此無奈。「俄羅斯人喜歡回憶,卻不喜歡生活」,這句話恐怕不應僅僅從字面上來理解。他們並不是不喜歡生活,事實上他們都算得上生活主義者。但是他們於生活之外還有夢,還有追求,而夢和追求的源頭,與其說是回憶,還不如說是當下和未來,過往不過是一個引子。單調如一物的大草原,瓦夏看到的是「玩耍的狐狸,用小爪子洗臉的野兔」,平淡之中有生機和活力;迪莫夫感嘆到「我好煩啊」,其中不正也意味著他對美好生活的憧憬和嚮往嗎?這群人始終都懷著一顆火熱的心,只要這顆心沒有麻木,只要這顆心還有能力來感悟,只要旅行還是繼續,生活還在繼續,他們就能發現美,發現幸福,發現溫暖和亮色,因為這個世界『是上帝造的美世界』。對於他們來說,心中有寄託,生命便有希望。
小說的結束部分,葉果魯希卡「用悲傷的淚迎接這種對他來說還剛剛開始的,不熟悉的心生活」。這生活會是怎麼樣呢?作者沒有說。對葉果魯希卡而言,往後的生活大概也會如這一路草原之行一樣罷,有寧靜溫柔,也有煩惱怨恨,但在上帝的關照下,追求在,生活總會充滿樂趣,充滿美。
然而草原畢竟是草原,「在美的勝利中,在幸福的洋溢中,透露著緊張和愁苦」。無聲的長夜,縱然可以沉醉於美麗的神話,也避免不了無言的惆悵和孤獨。「久久凝望這深邃的天空」,葉果魯希卡的「思想和感情匯合成一種孤獨的感覺」。夜空中的星星,行進其中的草原,多少年來一直如故,默默注視注視著芸芸眾生。而芸芸眾生呢?人生苦短,葉果魯希卡又想到了他去世的奶奶,想像著他熟悉的人有朝一日一一離他而去,油然而生的是難以名狀的孤獨。一個人獨自面對空曠的原野,感嘆著吾生之須臾;一群人在狂風暴雨的草原中前進,大自然淫威下人的無能為力表現的愈加明顯。「風呼嘯著,捲起滾滾的灰塵」,「雷聲憤怒的響起來」,「漆黑的天空張開嘴,吐出白色的火來」,「在雷聲的襯托下,閃電更顯得猙獰可怕」。「我們家的人在草原上過夜」,老太太的這句話恐怕並不是單純指他們家的人吧,葉果魯希卡、庫茲米巧夫、神甫,這群押車的人,還有其他各種各樣的人,有誰不是無時無刻在草原上過夜呢?草原的寧靜,草原的憤怒,都是其中的人所要經歷,無法迴避的呀!生活之路忐忑不平,人的生命卻又是如此的脆弱。
午夜時分,葉果魯希卡和車夫們圍坐在一小堆篝火旁。四周異常安靜,火光中隱約可見二十餘步遠處的十字架。和墓主人同為草原上的過客,相似的身份大概勾起了這群人的遐思吧?人生一世,各種各樣不可預知的事件,防不勝防。黑暗之中,彷彿有人走來,那是「一個微微發白的東西」。「難道是死去的商人在草原上溜達?」人影走進,首先映入眼簾的是一張笑臉,「非常善良、開朗、溫柔的笑容」。緊張的氣氛在這笑容和潘捷列夫「歡迎你」的回答聲中戛然而止。陌生人叫康斯坦丁,新婚不久。他無法掩蓋自己因幸福而產生的激動,跟這群陌生人講起了他的妻子和愛情。在他幸福的描述中,一群人陷入了煩悶,對他的幸福產生了嫉妒。迪莫夫輕哼著一支悲涼的歌,但一會兒就又沉默了;葉美里揚獨自一人唱起聖歌,雖然嗓子里只發出干啞而無聲的喘息,但他唱的熱烈而痛苦。葉果魯希卡又想起了伯爵小姐的吻,這種想法令他非常難為情。四周盪漾著的甜蜜和幸福,沖淡了黑暗的沉寂。旅居在外的人呀,心中也有愛,也要追求親人的關懷和愛情的滋潤。迪莫夫因心煩而跟同伴兒找碴,還和葉美里揚吵了起來。但快要上路的時候,他卻又主動向葉美里揚道歉,「我的心裡好悶呀,我們這種生活沒什麼指望,苦透了」。是呀,大概昨夜篝火邊康斯坦丁的話還在他的耳邊縈繞吧?幸福的人,溫暖的家!而相比之下,迪莫夫們卻不得不遠離溫暖,缺少愛情,在月夜中行進於蒼茫的草原,一日一日單調的前行,已經經歷了還要再經歷無數的不確定。這樣的生活怎能不使人平生許多怨氣呢?迪莫夫將這群人的心聲都講了出來:飄零的日子何時是個頭啊?什麼時候才能安靜地享受家的溫暖呢?
這群人的生活經歷、人生命運本身就如此奇異,甚至使得傳說和神話的離奇怪誕也蒼白失色。但是他們並未因此拒絕故事,甚至連潘捷列夫明顯胡謅出來的故事也不例外。他們聽著,想著,體會著這些故事給予他們的真實感受。他們從這些故事中味出了命途多舛,也敏銳地捕捉到了其中飄過的絲絲暖意。在這些故事中,那些過往一幕一幕在眼前回放,曾經的生活多麼美好,如今的飄零又顯得如此無奈。「俄羅斯人喜歡回憶,卻不喜歡生活」,這句話恐怕不應僅僅從字面上來理解。他們並不是不喜歡生活,事實上他們都算得上生活主義者。但是他們於生活之外還有夢,還有追求,而夢和追求的源頭,與其說是回憶,還不如說是當下和未來,過往不過是一個引子。單調如一物的大草原,瓦夏看到的是「玩耍的狐狸,用小爪子洗臉的野兔」,平淡之中有生機和活力;迪莫夫感嘆到「我好煩啊」,其中不正也意味著他對美好生活的憧憬和嚮往嗎?這群人始終都懷著一顆火熱的心,只要這顆心沒有麻木,只要這顆心還有能力來感悟,只要旅行還是繼續,生活還在繼續,他們就能發現美,發現幸福,發現溫暖和亮色,因為這個世界『是上帝造的美世界』。對於他們來說,心中有寄託,生命便有希望。
小說的結束部分,葉果魯希卡「用悲傷的淚迎接這種對他來說還剛剛開始的,不熟悉的心生活」。這生活會是怎麼樣呢?作者沒有說。對葉果魯希卡而言,往後的生活大概也會如這一路草原之行一樣罷,有寧靜溫柔,也有煩惱怨恨,但在上帝的關照下,追求在,生活總會充滿樂趣,充滿美。