游記九年級
❶ 人教版九年級上冊口技原文是什麼
《口技》原文:
京中有善口技者。會賓客大宴,於廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。
遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發,眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側目,微笑,默嘆,以為妙絕。
未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側,婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。
忽一人大呼「火起」。夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。於是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰戰,幾欲先走。
忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。
譯文:
京城裡有個善於表演口技的人。正趕上有戶人家大擺酒席宴請賓客,在廳堂的東北角設置了八尺高的圍帳,表演口技的人坐在圍帳中,裡面只有一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木而已。許多賓客圍繞屏障而坐。過了一會兒,只聽見圍帳裡面醒木拍了一下,全場安靜下來,沒有一個人敢大聲說話。
遠遠地聽到深巷中有狗叫,就有一個婦人被驚醒打呵欠,伸懶腰的聲音,她的丈夫說著夢話。不久小孩醒了,大聲哭著。丈夫也醒了。女人撫摸著小孩餵奶,小孩含著乳頭啼哭,女人一面拍著小孩一面哼唱著哄他。床上另一個大孩子醒了,大聲嘮叨個沒完。正在這個時候,婦人用手輕拍孩子的聲音,嘴裡發出輕聲哼唱哄小孩入睡的聲音,孩子含著奶頭的哭聲,大孩子剛醒來的聲音,丈夫責罵大孩子的聲音,同時一起發出來,各種妙處都具備。滿座的賓客沒有一個不伸長脖子偏著頭看,微笑,心中默默地贊嘆,認為是妙極了。
過了一會兒,丈夫打呼嚕的聲音響起來了,婦女拍孩子的聲音也漸漸停下。隱約聽到有老鼠窸窸窣窣活動的聲音,盆碗器皿被撞翻傾斜的聲音,婦女在夢中發出了咳嗽聲。賓客們的心情稍微鬆弛下來,漸漸地端正了坐姿。
忽然聽到一人高聲呼喊「起火了!」丈夫起來高叫,婦女也起來高叫,兩個孩子一齊哭。一會兒,成百上千的人高聲喊叫,成百上千個小孩哭喊,成百上千隻狗狂叫,當中還夾著劈里拍啦房屋崩裂倒塌的聲音,烈火燃燒、爆炸的聲音,呼呼的風聲,許多種聲音一齊響起;又夾著許多個人呼救的聲音,眾人拉塌燃燒著的房屋時一起用力發出的呼喊聲,搶奪財物的聲音,潑水的聲音。凡是火災一切應該有的聲音,沒有不具備的。即使一人有一百隻手,每隻手有一百個手指,也不能指出其中的一種聲音;一人有一百張嘴,每張嘴有一百個舌頭,也不能說清其中一個地方。在這時賓客們沒有一個不變了臉色,離開席位,捋起衣袖,伸出手臂,兩腿打著哆嗦,差一點爭先恐後地跑了。
忽然醒木一拍,各種聲音全部消失。撤去圍帳看,只有一個人、一張桌子、一把椅子、一把扇子,一塊醒木罷了。
❷ 人教版九年級下冊語文名著導讀,《格列佛游記》
雷米爾魯•格列佛生於洛丁加姆州,從十四歲開始在英國與荷蘭的大學中念書,後來以外科醫生的身份到船上工作,一次,他所乘的羚羊號不幸在蘇門答臘島遇難,他漂流到利立浦特島上。島上居民身高竟然都只有六寸左右,格列佛真是碩大無比啊!後來,他又起航,但卻在巨人島——布羅布丁魯那克島擱淺了。 那裡的國王身高有六十尺,這下格列佛又變成「小人」了。接著,他又展開了第三次航行來到了飛島,那是個與世隔絕的世界,人們的觀念封閉阻塞。在島上住了數日後,她回到了大陸。
格列佛最後航行到一個叫慧駰國的地方,那裡的主人是馬,是具有高度的智慧、自製力、禮節的馬。在那個世界裡,沒有貪婪,沒有欺騙,沒有戰爭,沒有陷害,就像生存在幻境中似的。他們就是慧駰族。他們圈養一種叫做「耶胡」的人形怪物,讓他們為自己勞作。因為人類的外形酷似耶胡,又從格列佛口中得知人類有一些他們所不可理喻的「撒謊」、「貪婪」等邪惡行徑,所以慧駰族的首領對人類十分排斥。在島上生活了一陣子後,他就被首領放逐了。在海上漂泊之時,格列佛被一商人救起,終於回到了英國。但是回到家中後,格列佛因為已經習慣了慧駰族良好的品質,而對家人的氣味有厭惡之意,便買了兩匹馬,天天與他們談心,安度晚n