當前位置:首頁 » 游記遺址 » 外國版西遊記

外國版西遊記

發布時間: 2020-12-14 09:11:32

㈠ 國外有哪些《西游記》改編的電視或電影

《西遊記》美國破天荒地改編為《The Monkey King》(猴王)。
經以不同形式被拍成電影及電視劇集的中國古代回四大答名著之一的《西遊記》,被美國NBC電視台破天荒地改編並取名為《The Monkey King》(猴王)。由於此劇根據《西遊記》改編,所以原著中的經典人物如「齊天大聖」孫悟空、沙僧、豬八戒、唐三藏及觀音等都會在新版本中出現。由於本劇的製作方是美國電視台,另外編劇和幕前幕後的工作人員大部分都是老美,所以連豬八戒、沙僧及唐三藏也都通通變變成了金發碧眼。
而在中國的影視作品中正經得幾乎刻板的唐三藏,更以現代姿態與觀音娘娘勾搭起來。扮演觀音的是中國影星白靈,而「角鬥士」羅素-克羅化身成了孫悟空。

《The Monkey King》故事背景以時空穿梭穿插古今中外,所以劇集中會有不少特技效果出現,其中不乏動作場面。為了增加劇集動作的可觀性,NBC請來了曾為《職業特工隊2》負責動作特效的Cinesite擔任劇中的動作設計!

㈡ 有部2000年代的外國西遊記電影不知道叫什麼名字

齊天大聖/猴王(美國版)
曾經以不同形式被拍成電影及電視劇集的中國古代四大名著之一的《版西遊記》,被權美國NBC電視台破天荒地改編並取名為《The Monkey King》(猴王)。
基本信息
中文名齊天大聖/猴王

片名The Monkey King
年代2001
國家美國
類別冒險/奇幻
語言英語
字幕中文
IMDB評分 4.1/10 (302 votes)
文件格式RMVB
視頻尺寸640x480
文件大小4CD 704MB
片長150 Mins
導演彼得·麥克唐納 Peter MacDonald
主演白靈 Ling Bai .... Kwan Ying
Kabir Bedi .... Friar Sand
托馬斯·吉布森 Thomas Gibson .... Nicholas Orton
拉塞爾·王 Russell Wong .... Monkey King

㈢ 美國版的動畫片西遊記

其實是韓國版的,《新編西遊記》視頻: http://www.youku.com/playlist_show/id_3664952.html

㈣ 外國如何評價《西遊記>電視劇的

玄奘西行取經是宗抄教史上的創舉,是歷史上的真實事件,而明代吳承恩所著《西遊記》一書已將主角唐僧換成了孫悟空。讀者所關心和所驚嘆的不是佛經本身的價值,倒是一路上的艱難險阻,成了人們關注的熱點。作者設制了離奇怪誕的「八十一難」以及一路上的神奇怪異,動人心魄的神魔沖突,反映了取經途中的艱辛。真經巳經成了「成功」和「目標」的象徵。中國人認為,一切成功都來之不易,必需付出代價,作出努力。《西遊記》的主題鼓勵的就是歷盡磨難終成正果的信念。小說的寫作,採用了浪漫主義的手法,是以具有充分的現實生活為基礎的幻想情節,來表現生活的。它在世界小說史上也有一定的價值。

㈤ 中國把西遊記版權賣給外國了

我不明白你的意思,但要是說翻印、拍攝、借鑒之類的權利,按照知識產權的保護期限,西遊記早就共有了,無需授權就誰都可以使用

㈥ 西遊記在國外有多出名

畢竟是名著,現在網路時代,溝通方便,知道的人肯定就多。出名也就快啦

㈦ 在外國能看西遊記嗎

能看。
西遊記-中國大陸
該電視劇稱央視版《西遊記》或86版《西遊記》,改編自明代小版說家吳承恩同權名文學古典名著。是由中國國際電視總公司出品的一部41集古裝神話劇。由楊潔執導,戴英祿,楊潔,鄒憶青共同編劇,六小齡童、徐少華、遲重瑞、汪粵、馬德華、崔景富、閆懷禮、劉大剛等主演。
該劇講述的是孫悟空、豬八戒、沙僧輔保大唐高僧玄奘去西天取經,師徒四人一路搶灘涉險,降妖伏怪,歷經八十一難,取回真經,終修正果的故事。
《西遊記》於1982年開拍,1986年春節在央視首播。2000年,《西遊記續集》在央視開播。
1986年春節一經播出,轟動全國,老少皆宜,獲得了極高評價,造就了89.4%的收視率神話,至今仍是寒暑假被重播最多的電視劇,重播次數超過3000次,依然百看不厭,成為一部公認的無法超越的經典。

㈧ 有一個很像西遊記的外國的

oz國歷險記

㈨ 西遊記在外國名字是什麼

有多種翻譯:

1,西遊記:Journey to the West(最常用的)
2,西遊記, (1966), Monkey Goes West.
3,西遊記(Monkey King)
4,日語是'Saiyuki' 或者'Suy Yuw Gey'
5,《西遊記》內(The Monkey Goes West)邵氏
6:《 西遊記》英譯為Record of a journey to the west)
7, Record Of Lodoss
8, 西遊記外國也叫「玄奘傳」:Xuanzang Biography
9,中國官方:Pilgrimage to the West

我認為西容游記是四個人綜合的功勞,翻譯成美猴王,玄奘傳等等不符合作者的本意,但是Journey又像是普通旅行。既然中國書名毫無規則可循,在下認為最恰當的(也是本人首創的)翻譯如下:

<West Tourism Fairy>

熱點內容
一部國外電影,一個老男人騎個摩托車 發布:2024-08-19 09:13:10 瀏覽:920
脖子上有睾丸是什麼電影 發布:2024-08-19 09:03:17 瀏覽:374
變形金剛撒誰家的 發布:2024-08-19 08:43:06 瀏覽:478
美國男電影雙胞胎 發布:2024-08-19 08:42:20 瀏覽:764
黑人橄欖球少年收養電影 發布:2024-08-19 08:25:26 瀏覽:918
夏目哉大片 發布:2024-08-19 08:09:22 瀏覽:806
他第一部出演的電視劇是,的英語 發布:2024-08-19 08:07:54 瀏覽:654
電影檢索 發布:2024-08-19 07:48:52 瀏覽:198
誰有視頻 發布:2024-08-19 07:41:55 瀏覽:141
成龍香港鬼片電影大全 發布:2024-08-19 07:39:46 瀏覽:223