長泰小黃山游記
⑴ 長泰小黃山英語作文
PS:你要哪方面的?是游記還是介紹?
中文:黃山凌晨的天空還是黑沉沉的,只有景區的燈光照亮了道路。當早晨五點我登上纜車時,夜色漸漸退去,東方逐漸露出了魚肚白,纜車把我們從雲谷寺送到了始信峰站。 走在上山的山道上,只見遠處的群峰在清晨中朦朦朧朧、時隱時現,耳邊聞到清脆的鳥鳴聲,山上的新鮮的空氣讓人倍覺清新。雖然天空雲層很厚,可已看到東方露出了霞光,只見東方厚厚的雲層中一個火紅的圓球正慢慢掙扎著雲層的束縛而欲噴薄而出,天色變藍,四周變的清晰起來,黃山群峰在晨曦中露出了格外秀麗和俊俏的真容。 沿山道往下走,路上只見黃山杜鵑花盛開,黃山杜鵑的花蕾是鮮紅的,當開花後,花瓣變成粉紅色,一株株的黃山杜鵑花在群山中顯得格外嬌媚。還有那散發出幽香的梨花和黃山葦毛櫻花也開在那山巒之上,讓人賞心悅目。更有那不知名的鳥跳躍在松樹枝上,發出嘰嘰喳喳的叫聲,彷彿在歡迎著遠道而來的遊客們。
Eng:
Huangshan early morning sky is still dark, and the only scenic spot lights illuminate the road.
When the 5 o'clock I boarded the cable car, the night graally receded, the East graally exposed gray dawn,
cable car was sent to us from the beginning of the letter Yungu Si Peak Station.
Walking in the mountains of the Hill, we saw the distant peaks of the hazy in the morning, when hidden, at times,
ear, smell the crisp sound of the birds, the fresh mountain air makes even greater fresh.
Although the sky was thick cloud cover may have seen the East exposed Xiaguang saw thick clouds in the East of a
red ball is slowly struggling to cloud the shackles and wish to gushing out of days, pale blue, surrounded by a clear
change up.
Huangshan peaks particularly in the morning revealed the true beauty and the handsome capacity.
Hill Road to go down the road I saw azaleas in full bloom Huangshan, Huangshan Rhododendron bud is red, when
flowering, the petals become pink, a Zhuzhu rhododendrons Huangshan mountains is extraordinarily flirtatious.
Then there is emitting a delicate fragrance of pear and cherry Huangshan Mao Wei also opened in the mountains on
top of that, fun to watch. More that an unknown bird vine jump in the pine, issued twitter cry, as if to welcome
visitors from afar.