西遊記文言文版翻譯
① 《西游記》文言文翻譯,急急!
第一句是《西遊記》第一回的回目。這一回交代了悟空的誕生,它是一隻靈猴,乃天地精華內所生。無論是佛家、道容家還是儒家,都是相信命的,悟空在命里就要被修心,也要修別人的心,維護天地間的和諧大道。
第二句是景物描寫,原句是「枯藤纏老樹,古渡界幽程」,「纏」和「界」都是動詞,古老的渡口分隔著深幽的路程。這個地方幽暗深邃,是神仙居住的地方,悟空在這里求道。
第三句是表揚悟空的,提及他誕生的偉大意義。
第四句也是在寫悟空求道地方的山間美景。晴天時,生動、溫暖,陽光照耀著山間的翠樹;雨天時,凄冷、黯淡,雨滴洗刷著整個山峰。
(分析這些做什麼,很是費解啊。。。)
② 《西遊記》第一回古文翻譯
《西遊記》
作者:吳承恩
朝代:明代
第一回古文翻譯:
傳說在很久很久以前,天下分為東勝神洲、西牛賀洲、南贍部洲、北俱蘆洲。
在東勝神洲傲來國,有一座花果山,山上有一塊仙石,一天仙石崩裂,從石頭中滾出一個卵,這個卵一見風就變成一個石猴,猴眼射出一道道金光,向四方朝拜。
那猴能走、能跑,渴了就喝些山澗中的泉水,餓了就吃些山上的果子。
整天和山中的動物一起玩樂,過得十分快活。
一天,天氣特別熱,猴子們為了躲避炎熱的天氣,跑到山澗里洗澡。
它們看見這泉水嘩嘩地流,就順著澗往前走,去尋找它的源頭。
猴子們爬呀、爬呀,走到了盡頭,卻看見一股瀑布,像是從天而降一樣。
猴子們覺得驚奇,商量說∶「哪個敢鑽進瀑布,把泉水的源頭找出來,又不傷身體,就拜他為王。」
連喊了三遍,那石猴呼地跳了出來,高聲喊道∶「我進去,我進去!」那石猴閉眼縱身跳入瀑布,覺得不像是在水中,這才睜開眼,四處打量,發現自己站在一座鐵板橋上,橋下的水沖貫於石竅之間,倒掛著流出來,將橋門遮住,使外面的人看不到裡面。
石猴走過橋,發現這真是個好地方,石椅、石床、石盆、石碗,樣樣都有。
這里就像不久以前有人住過一樣,天然的房子,安靜整潔,鍋、碗、瓢、盆,整齊地放在爐灶上。
正當中有一塊石碑,上面刻著∶花果山福地,水簾洞洞天。
石猴高興得不得了,忙轉身向外走去,嗖的一下跳出了洞。
猴子們見石猴出來了,身上又一點傷也沒有,又驚又喜,把他團團圍住,爭著問他裡面的情況。
石猴抓抓腮,撓撓癢,笑嘻嘻地對大家說∶「裡面沒有水,是一個安身的好地方,刮大風我們有地方躲,下大雨我們也不怕淋。」
猴子們一聽,一個個高興得又蹦又跳。
猴子們隨著石猴穿過了瀑布,進入水簾洞中,看見了這么多的好東西,一個個你爭我奪,拿盆的拿盆,拿碗的拿碗,占灶的占灶,爭床的爭床,搬過來,移過去,直到精疲力盡為止。
猴子們都遵照諾言,拜石猴為王,石猴從此登上王位,將石字省去,自稱「美猴王」。
美猴王每天帶著猴子們遊山玩水,很快三、五百年過去了。
一天正在玩樂時,美猴王想到自己將來難免一死,不由悲傷得掉下眼淚來,這時猴群中跳出個通背猿猴來,說∶「大王想要長生不老,只有去學佛、學仙、學神之術。」
美猴王決定走遍天涯海角,也要找到神仙,學那長生不老的本領。
第二天,猴子們為他做了一個木筏,又准備了一些野果,於是美猴王告別了群猴們,一個人撐著木筏,奔向汪洋大海。
大概是美猴王的運氣好,連日的東南風,將他送到西北岸邊。
他下了木筏,登上了岸,看見岸邊有許多人都在幹活,有的捉魚,有的打天上的大雁,有的挖蛤蜊,有的淘鹽,他悄悄地走過去,沒想到,嚇得那些人將東西一扔,四處逃命。
這一天,他來到一座高山前,突然從半山腰的樹林里傳出一陣美妙的歌聲,唱的是一些關於成仙的話。
猴王想∶這個唱歌的人一定是神仙,就順著歌聲找去。
唱歌的是一個正在樹林里砍柴的青年人,猴王從這青年人的口中了解到,這座山叫靈台方寸山,離這兒七八里路,有個斜月三星洞,洞中住著一個稱為菩提祖師的神仙。
美猴王告別打柴的青年人,出了樹林,走過山坡,果然遠遠地看見一座洞府,只見洞門緊緊地閉著,洞門對面的山崗上立著一塊石碑,大約有三丈多高,八尺多寬,上面寫著十個大字∶「靈台方寸山斜月三星洞」。
正在看時,門卻忽然打開了,走出來一個仙童。
美猴王趕快走上前,深深地鞠了一個躬,說明來意,那仙童說∶「我師父剛才正要講道,忽然叫我出來開門,說外面來了個拜師學藝的,原來就是你呀!跟我來吧!」美猴王趕緊整整衣服,恭恭敬敬地跟著仙童進到洞內,來到祖師講道的法台跟前。
猴王看見菩提祖師端端正正地坐在台上,台下兩邊站著三十多個仙童,就趕緊跪下叩頭。
祖師問清楚他的來意,很高興,見他沒有姓名,便說∶「你就叫悟空吧!」
西遊記原版名著第一回原文:
詩曰:混沌未分天地亂,茫茫渺渺無人見。自從盤古破鴻蒙,開辟從茲清濁辨。
覆載群生仰至仁,發明萬物皆成善。欲知造化會元功,須看西遊釋厄傳。
蓋聞天地之數,有十二萬九千六百歲為一元。將一元分為十二會,乃子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥之十二支也。每會該一萬八百歲。
且就一日而論:子時得陽氣,而丑則雞鳴;寅不通光,而卯則日出;辰時食後,而巳則挨排;日午天中,而未則西蹉;申時晡而日落酉,戌黃昏而人定亥。譬於大數,若到戌會之終,則天地昏繒而萬物否矣。
再去五千四百歲,交亥會之初,則當黑暗,而兩間人物俱無矣,故曰混沌。又五千四百歲,亥會將終,貞下起元,近子之會,而復逐漸開明。邵康節曰:「冬至子之半,天心無改移。一陽初動處,萬物未生時。」到此天始有根。
再五千四百歲,正當子會,輕清上騰,有日有月有星有辰。日月星辰,謂之四象。故曰天開於子。又經五千四百歲,子會將終,近丑之會,而逐漸堅實。《易》曰:「大哉乾元!至哉坤元!萬物資生,乃順承天。」至此,地始凝結。
再五千四百歲,正當丑會,重濁下凝,有水有火有山有石有土。水火山石土,謂之五形。故曰地辟於丑。又經五千四百歲,丑會終而寅會之初,發生萬物。歷曰:「天氣下降,地氣上升;天地交合,群物皆生。」至此,天清地爽,陰陽交合。
再五千四百歲,正當寅會,生人生獸生禽,正謂天地人,三才定位。故曰人生於寅。
感盤古開辟,三皇治世,五帝定倫,世界之間,遂分為四大部洲:曰東勝神洲,曰西牛賀洲,曰南贍部洲,曰北俱蘆洲。這部書單表東勝神洲。海外有一國土,名曰傲來國。
國近大海,海中有一座名山,喚為花果山。此山乃十洲之祖脈,三島之來龍,自開清濁而立,鴻蒙判後而成。真個好山!有詞賦為證,賦曰:
勢鎮汪洋,威寧瑤海。勢鎮汪洋,潮湧銀山魚入穴;威寧瑤海,波翻雪浪蜃離淵。水火方隅高積土,東海之處聳崇巔。丹崖怪石,削壁奇峰。丹崖上,彩鳳雙鳴;削壁前,麒麟獨卧。
峰頭時聽錦雞鳴,石窟每觀龍出入。林中有壽鹿仙狐,樹上有靈禽玄鶴。瑤草奇花不謝,青松翠柏長春。仙桃常結果,修竹每留雲。一條澗壑藤蘿密,四面原堤草色新。正是百川會處擎天柱,萬劫無移大地根。
那座山正當頂上,有一塊仙石。其石有三丈六尺五寸高,有二丈四尺圍圓。三丈六尺五寸高,按周天三百六十五度;二丈四尺圍圓,按政歷二十四氣。上有九竅八孔,按九宮八卦。四面更無樹木遮陰,左右倒有芝蘭相襯。
蓋自開辟以來,每受天真地秀,日精月華,感之既久,遂有靈通之意。內育仙胞。一日迸裂,產一石卵,似圓球樣大。因見風,化作一個石猴。五官俱備,四肢皆全。
便就學爬學走,拜了四方。目運兩道金光,射沖斗府。驚動高天上聖大慈仁者玉皇大天尊玄穹高上帝,駕座金闕雲宮靈霄寶殿,聚集仙卿,見有金光焰焰,即命千里眼、順風耳開南天門觀看。二將果奉旨出門外,看的真,聽的明。
須臾回報道:「臣奉旨觀聽金光之處,乃東勝神洲海東傲來小國之界,有一座花果山,山上有一仙石,石產一卵,見風化一石猴,在那裡拜四方,眼運金光,射沖斗府。如今服餌水食,金光將潛息矣。」玉帝垂賜恩慈曰:「下方之物,乃天地精華所生,不足為異。」
那猴在山中,卻會行走跳躍,食草木,飲澗泉,采山花,覓樹果;與狼蟲為伴,虎豹為群,獐鹿為友,獼猿為親;夜宿石崖之下,朝游峰洞之中。真是「山中無甲子,寒盡不知年」。一朝天氣炎熱,與群猴避暑,都在松陰之下頑耍。
你看他一個個跳樹攀枝,採花覓果;拋彈子,邷么兒,跑沙窩,砌寶塔;趕蜻蜓,撲八蠟;參老天,拜菩薩;扯葛藤,編草未;捉虱子,咬圪蚤;理毛衣,剔指甲;挨的挨,擦的擦;推的推,壓的壓;扯的扯,拉的拉,青松林下任他頑,綠水澗邊隨洗濯。
一群猴子耍了一會,卻去那山澗中洗澡。見那股澗水奔流,真個似滾瓜涌濺。古雲:禽有禽言,獸有獸語。眾猴都道:「這股水不知是那裡的水。我們今日趕閑無事,順澗邊往上溜頭尋看源流,耍子去耶!」
喊一聲,都拖男挈女,喚弟呼兄,一齊跑來,順澗爬山,直至源流之處,乃是一股瀑布飛泉。但見那一派白虹起,千尋雪浪飛。海風吹不斷,江月照還依。冷氣分青嶂,余流潤翠微。潺蔽名瀑布,真似掛簾帷。
(2)西遊記文言文版翻譯擴展閱讀
明代百回本《西遊記》的作者,舊傳為丘處機,此說隨著錢大昕對《長春真人西遊記》原書的披露而不攻自破。
乾隆時又出現了另一種新說法,有位籍貫江蘇淮安的學者吳玉搢認為百回本《西遊記》的作者是他同鄉明朝人吳承恩。
在他撰寫的《山陽志遺》卷四里說:「天啟舊志列先生(指吳承恩)為近代文苑之首,……及閱『淮賢文目』載《西遊記》為先生著,……書中多吾鄉方言,其出淮人無疑。」
這是指明天啟《淮安府志》卷一九藝文志「淮賢文目」中,著錄有「吳承恩《射陽集》四冊卷,《春秋列傳序》,《西遊記》」,其中包含題名為「西遊記」的作品;同時,章回小說《西遊記》中也多有蘇北方言,由此兩點判定吳承恩是小說《西遊記》的作者。
後來魯迅的《中國小說史略》、胡適的《西遊記考證》都採用了吳玉搢這個說法,並對吳承恩的事跡作了考訂,從此吳承恩著西遊記這件事就幾乎成為家喻戶曉的文學常識。
然而學術界就此仍存有爭議。
《百回本〈西遊記〉是否吳承恩所作》中指出,從《西遊記》問世直到二十世紀二十年代的三百餘年裡,各種刊本或署朱鼎臣編輯,或只署華陽洞天主人校而不署作者姓名,或署丘處機撰,沒有一本承認吳承恩的著作權。
胡適1921年的《西遊記序》也說此作「是明朝中葉以後一位無名的小說家做的」。
後來魯迅先生力主吳承恩說,胡適得到魯迅抄給他的材料,便在《〈西遊記〉考證》中也持此主張。
章培恆指出,在清初黃虞稷的千頃堂書目里是把「吳承恩西遊記」著錄進卷八史部地理類的,可見前述《淮安府志》著錄的吳承恩的《西遊記》,應是地理類的游記而並非章回小說,而且吳承恩曾仕明荊王府的紀善官職,從他的故鄉蘇北淮安到湖北蘄州的荊王府正可說是「西遊」。
從方言看,西遊記的作者也可能並非蘇北人吳承恩。
章文已考知百回本《西遊記》中「實是長江北部地區的方言與吳語方言並存」,又考知《永樂大典》所引「夢斬涇河龍」一段中「本存在蘇北地區的方言,卻無吳語方言,經百回本的作者加工後,增添了吳語方言,但沒有再增添蘇北地區的方言」。
黃永年贊同章培恆的觀點,並補充論據:其一,百回本的原本初刻應在嘉靖初年就已出現,而吳承恩其人一般估計1500年(明弘治十三年)才出生,到1522年(嘉靖元年)他才二十二、三歲,寫成百回、二十卷的大部頭西遊記,而且寫得如此「世事洞明」「人情練達」,可能性很有限。
其二,黃壽成注意到,百回本二十九回的回目是「脫難江流來國土,承恩八戒轉山林」,如果吳承恩真是作者,不應在這里用上「承恩」二字,而且用在形象並不光輝的「八戒」前面。
吳承恩著《西遊記》說的流行並非偶然,具有豐富的證據支撐。
主要有:吳承恩曾任職於湖北荊憲王府,符合《刊西遊記序》中指出的「《西遊記》出於藩王府」這個條件;《淮安府志》關於吳承恩生平個性,特別是「吳承恩著《西遊記》」有明確記載;吳承恩《射陽先生存稿》(後編為《吳承恩詩文集》)與《西遊記》存在多方互證;《西遊記》具有諸多淮海地緣特徵,如一說孫悟空原型為淮河神猴無支祁、唐僧籍貫為海州聚賢庄等。
但從學理上作仔細考量,「吳著」說也難以成為定案。
③ 西遊記文言文翻譯
好像是挺多的
④ 西遊記文言文版翻譯
西遊記是明代吳承恩寫的白話文小說,不是文言文。
真正的文言文回是蒲松齡的《狼答》那種文章,現代人一般根本看不懂的。
四大名著都是白話文,只不過年代有點久了,過了幾百千,很多語句和現代人的口語有點差別,但是基本還是能看懂的。
西遊記的現代白話文版本很多的。滿意請採納,謝謝。
⑤ 誰能把 《西遊記》 文言文版第一回翻譯一下,O(∩_∩)O謝謝啦!!!
哥,現在多數人沒時間,你湊合一下。
第一回:東勝神州傲來國海中有回一答座花果山,山頂上有一塊仙石孕育出一個石猴。石猴在所居地的澗水源頭尋名一處叫水簾洞的地方。被群猴擁為王。又過了三五百年,石猴認為人生無常,不得久壽而悲啼。經過老猴的指點,石猴經過南贍部洲到西牛賀洲,上靈方寸台,入斜月三星洞,拜見須菩提祖師,被菩提祖師收為徒弟,起名:孫悟空。
⑥ 《西遊記》文言文怎麼翻譯
靈根育孕源流出 心性修持大道生
詩曰:
混沌未分天地亂,茫茫渺渺無人見。
自從盤古破鴻蒙,開辟從茲清濁辨。
覆載群生仰至仁,發明萬物皆成善。
欲知造化會元功,須看西遊釋厄傳。
蓋聞天地之數,有十二萬九千六百歲為一元。將一元分為十二會,乃子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥之十二支也。每會該一萬八百歲。且就一日而論:子時得陽氣,而丑則雞鳴;寅不通光,而卯則日出;辰時食後,而巳則挨排;日午天中,而未則西蹉;申時晡而日落酉;戌黃昏而人定亥。譬於大數,若到戌會之終,則天地昏蒙而萬物否矣。再去五千四百歲,交亥會之初,則當黑暗,而兩間人物俱無矣,故曰混沌。又五千四百歲,亥會將終,貞下起元,近子之會,而復逐漸開明。邵康節曰:「冬至子之半,天心無改移。一陽初動處,萬物未生時。」到此,天始有根。再五千四百歲,正當子會,輕清上騰,有日,有月,有星,有辰。日、月、星、辰,謂之四象。故曰,天開於子。又經五千四百歲,子會將終,近丑之會,而逐漸堅實。易曰:「大哉乾元!至哉坤元!萬物資生,乃順承天。 」至此,地始凝結。再五千四百歲,正當丑會,重濁下凝,有水,有火,有山,有石,有土。水、火、山、石、土謂之五形。故曰,地辟於丑。又經五千四百歲,丑會終而寅會之初,發生萬物。歷曰:「天氣下降,地氣上升;天地交合,群物皆生。」至此,天清地爽,陰陽交合。再五千四百歲,正當寅會,生人,生獸,生禽,正謂天地人,三才定位。故曰,人生於寅。
感盤古開辟,三皇治世,五帝定倫,世界之間,遂分為四大部洲:曰東勝神洲,曰西牛賀洲,曰南贍部洲,曰北俱蘆洲。這部書單表東勝神洲。海外有一國土,名曰傲來國。國近大海,海中有一座山,喚為花果山。此山乃十洲之祖脈,三島之來龍,自開清濁而立,鴻蒙判後而成。真個好山!有詞賦為證。賦曰:
勢鎮汪洋,威寧瑤海。勢鎮汪洋,潮湧銀山魚入穴;威寧瑤海,波翻雪浪蜃離淵。木火方隅高積上,東海之處聳崇巔。丹崖怪石,削壁奇峰。丹崖上,彩鳳雙鳴;削壁前,麒麟獨卧。峰頭時聽錦雞鳴,石窟每觀龍出入。林中有壽鹿仙狐,樹上有靈禽玄鶴。瑤草奇花不謝,青松翠柏長春。仙桃常結果,修竹每留雲。一條澗壑藤蘿密,四面原堤草色新。正是百川會處擎天柱,萬劫無移大地根。那座山,正當頂上,有一塊仙石。其石有三丈六尺五寸高,有二丈四尺圍圓。三丈六尺五寸高,按周天三百六十五度;二丈四尺圍圓,按政歷二十四氣。上有九竅八孔,按九宮八卦。四面更無樹木遮陰,左右倒有芝蘭相襯。蓋自開辟以來,每受天真地秀,日精月華,感之既久,遂有靈通之意。內育仙胞,一日迸裂,產一石卵,似圓球樣大。因見風,化作一個石猴,五官俱備,四肢皆全。便就學爬學走,拜了四方。目運兩道金光,射沖斗府。驚動高天上聖大慈仁者玉皇大天尊玄穹高上帝,駕座金闕雲宮靈霄寶店,聚集仙卿,見有金光焰焰,即命千里眼、順風耳開南天門觀看。二將果奉旨出門外,看的真,聽的明。須臾回報道:「臣奉旨觀聽金光之處,乃東勝神洲海東傲來小國之界,有一座花果山,山上有一仙石,石產一卵,見風化一石猴,在那裡拜四方,眼運金光,射沖斗府。如今服餌水食,金光將潛息矣。」玉帝垂賜恩慈曰:「下方之物,乃天地精華所生,不足為異。」
那猴在山中,卻會行走跳躍,食草木,飲澗泉,采山花,覓樹果;與狼蟲為伴,虎豹為群,獐鹿為友,獼猿為親;夜宿石崖之下,朝游峰洞之中。真是「山中無甲子,寒盡不知年。」一朝天氣炎熱,與群猴避暑,都在松陰之下頑耍。你看他一個個:
跳樹攀枝,採花覓果;拋彈子,邷么兒;跑沙窩,砌寶塔;趕蜻蜓,撲八蠟;參老天,拜菩薩;扯葛藤,編草帓;捉虱子,咬又掐;理毛衣,剔指甲;挨的挨,擦的擦;推的推,壓的壓;扯的扯,拉的拉,青松林下任他頑,綠水澗邊隨洗濯。一群猴子耍了一會,卻去那山澗中洗澡。見那股澗水奔流,真個似滾瓜涌濺。古雲:「禽有禽言,獸有獸語。」眾猴都道:「這股水不知是那裡的水。我們今日趕閑無事,順澗邊往上溜頭尋看源流,耍子去耶!」喊一聲,都拖男挈女,呼弟呼兄,一齊跑來,順澗爬山,直至源流之處,乃是一股瀑布飛泉。但見那:
一派白虹起,千尋雪浪飛;海風吹不斷,江月照還依。第一句是《西遊記》第一回的回目。這一回交代了悟空的誕生,它是一隻靈猴,乃天地精華所生。無論是佛家、道家還是儒家,都是相信命的,悟空在命里就要被修心,也要修別人的心,維護天地間的和諧大道。
第二句是景物描寫,原句是「枯藤纏老樹,古渡界幽程」,「纏」和「界」都是動詞,古老的渡口分隔著深幽的路程。這個地方幽暗深邃,是神仙居住的地方,悟空在這里求道。
第三句是表揚悟空的,提及他誕生的偉大意義。
第四句也是在寫悟空求道地方的山間美景。晴天時,生動、溫暖,陽光照耀著山間的翠樹;雨天時,凄冷、黯淡,雨滴洗刷著整個山峰。
(分析這些做什麼,很是費解啊。。。)
⑦ 求《西遊記》文言文下載.原版的翻譯的都要.謝
《西遊記》原版就是白話,不過是古白話,有些古漢語的用法在裡面,但是絕對不能算文言文,所以你要的文言文《西遊記》是找不到的。直接網上找吳承恩《西遊記》,就可以找到原版的了
⑧ 西遊記文言文第3~6回翻譯
第三回 四海千山都拱伏 九幽十類盡除名
自從剿滅混世魔王,奪到一口大刀,猴王就每天帶著小猴,操練武藝。小猴砍竹做標槍、削木做大刀、治旗幡、打哨子,有進有退,安營紮寨,打打鬧鬧,跟著猴王,真是過得無比快樂。這一天,忽然,猴王擔起心來。猴王對大家說:「咱們在這里,弄假成真,萬一驚動了人間皇帝,或者是有禽王、獸王怕咱們威脅到他們,說咱們要造反,派兵來殺咱們。咱們可都是竹竿木刀啊?怎麼抵擋得住?一定得真刀真槍才行。你們說,怎麼辦?」小猴聽他這么一說,立即都紛紛驚慌起來,說:「大王想得確實長遠,可是沒地方去找啊!」
大家正在吵鬧著,忽然,走出來四個老猴。他們分別是:兩個紅屁股馬猴,兩個通背猿猴。他們一起走上前,說:「大王,如果想要找鋒利的兵器,其實並不難。」悟空一聽,忙問:「怎麼見得?」四個老猴說:「咱們這山,向東走,有二百里水面,過了二百里水面,就是傲來國城池。在傲來國城裡,有無數的軍民。那兒一定有打造金銀銅鐵的工匠。大王如果去那兒,或者是買,或者是造,總之弄些兵器回來,教我們用,守山護寨,就不愁以後的事了。」悟空聽了,非常高興,說:「你們先在這兒玩,我去一會兒就回來。」
猴王縱跟頭雲,一轉霎間,過二百里水面,果然,眼前出現了一座城池。猴王見城池裡,六街三市,萬戶千門,來來往往,人流不息,不由得就想:「這里肯定有現成的兵器,與其下去買幾件,不如施展法術,順他幾件來呢!」想到這兒,猴王捻訣念咒,使勁向巽地上吸足一口氣,猛地吹過去,剎時間,吹起了一陣狂風。這陣狂風,飛沙走石,驚天動地。只見:
炮雲起處盪乾坤,黑霧陰霾大地昏。江海波翻魚蟹怕,山林樹折虎狼奔。諸般買賣無商旅,各樣生涯不見人。殿上君王歸內院,階前文武轉衙門。千秋寶座都吹倒,五鳳高樓幌動根。風起處,驚散了那傲來國君王,三市六街,都嚇得關門閉戶,沒有人敢走。
悟空落下雲頭,闖過宮門,進兵器館,找到武器庫,打開庫門,眼前立刻出現了數不完的兵器。這里有:刀、槍、劍、戟、斧、鉞、戈、鐮、鞭、鈀、撾、簡、弓、弩、叉、矛,各式各樣,一應俱全。悟空見了,異常高興,心裡說:「我一個人能拿上幾件?還是用個分身法罷。」說完,悟空拔下一把的毫毛,放到嘴裡,嚼碎了,噴出去,念動咒語,叫聲 「變!」變出千百個的小猴。小猴紛紛跑上去,立即開始搬兵器。他們中有勁兒大的,拿上六七件,有勁兒小的,拿上三兩件,瞬時間,就把兵器館庫里所有兵器全都搬空了。悟空見庫里沒了兵器,就架起雲頭,施展法術,卷陣狂風,帶著小猴,回奔花果山。
花果山上,小猴正在洞外玩耍,忽然,聽到天上呼呼呼地,颳起了狂風。小猴紛紛抬頭,趕緊往天上看。小猴見半空之中,丫丫叉叉,無邊無際,全是猴精,頓時就都嚇得,縮頭縮腦,四處躲藏。猴王落下雲頭,收好雲霧,把兵器放在山前堆好,然後,就將身體一抖,收了毫毛。猴王大叫一聲,說:「小的們!都來領兵器!」小猴聽見猴王叫他們去領兵器,這才把頭伸出來。小猴見只剩下猴王獨自一人站在山上,就跑上前,一邊磕頭,一邊問猴王是怎麼回事。猴王見大家疑惑不解,就把吹狂風、搬兵器的事,粗粗說了一下。小猴們聽了,都高興無比,就一起拜謝猴王。小猴們拜謝完,立即跑上前,拿刀取劍,扯弓扳弩,比劃起來。小猴們吆吆喝喝,高高興興,就整整熱鬧了一天。
第二天,悟空會聚山上小猴,開始排列操練。參加操練的猴子,有四萬七千之多,結果,驚動了山裡其它的妖王。這些妖王,都是些狼、蟲、虎、豹、麖、麂、獐、犭巴、狐、狸、獾、狢、獅、象、狻猊、猩猩、熊、鹿、野豕、山牛、羚羊、青兕、狡兒、神獒,總共有七十二洞。各路妖王見猴王勢力最大,就都過來參拜,最後,還共同推舉猴王為王中之王。從此以後,各路妖王,年年進貢,四時點名。他們有的,跟著一起操練;有的,跟著征糧;有的,送來金鼓;有的,送來彩旗;有的,送來盔甲。大家全都紛紛攘攘,每天整整齊齊,習武演練。很快,一座花果仙山,被猴王治理得,就井井有條,像銅牆鐵壁一樣,牢不可摧。
一天,美猴王正看大夥操練,忽然,嘆口氣說:「哎!你們都已經弓弩精通,刀棒嫻熟,可我這口刀,不好用啊!實在不象樣子。我用著不順手,怎麼辦?」四個老猴一看,走上前,說:「大王,您是神仙,凡間的兵器,當然不好用。就是不知道,大王能不能下到水底去?」悟空說:「我自從修煉得道以後,就有了七十二種變化,我的跟頭雲,非同凡響,我善於隱身遁身,起法攝法;我可以上天有路,入地有門;我也可以步日月無影,入金石無礙;我還可以水不能淹,火不能燒。我哪兒不能去啊?」四個老猴聽了,說:「大王既然有這么大的本事,那就好辦了。咱們這鐵板橋下,一直通到東海龍宮。大王如果肯下去,找到老龍王,要一件兵器,不就行了?」悟空一聽,喜出望外,高興地說:「那我這就去一趟。」
說完,猴王跳到橋頭,捻著訣,一縱身,撲通一聲,就跳下了水。猴王到了水裡,用個避水法,分開水,開出路,很快,到了東洋海底。猴王正向海底最深的地方走著,要找龍宮,迎面來了一個巡海夜叉。夜叉擋住猴王,說:「順著水過來的那位,是什麼地方的神聖?說清楚了,我好去通報。」悟空說:「我是花果山天生聖人孫悟空,是你老龍王的鄰居。怎麼了,不認識啊?」
夜叉見他說是龍王的鄰居,趕緊跑回水晶宮,報告說:「大王,外面有個花果山天生聖人孫悟空,自稱是大王的鄰居,眼看就到了。」東海龍王敖廣聽說來了個鄰居,忙起身帶著龍子、龍孫、蝦兵、蟹將,一起迎出大門。龍王見到悟空,客氣地說:「上仙請進,上仙請進。」龍王把孫悟空迎進水晶宮,請孫悟空坐下來,然後,就叫給孫悟空上茶。上完茶,龍王問:「上仙是什麼時候得的道,學的是什麼仙術?」悟空說:「自從我出生以後,就出家修行,修煉成了一個無生無滅的命。最近,因要守護洞府,教兒孫們演武練功,所以,想找件合手的兵器用。早就聽說你這兒的水晶宮不同凡響,肯定有多餘的兵器,就想過來借一件用用。」
龍王初次見到悟空,不知底細,不好推辭,就叫鱖都司拿出了一把大桿刀。悟空見大桿刀輕飄飄的,說:「老孫不會用刀,還請另找一件吧!」龍王一看,趕緊又叫鮊大尉帶著鱔力士,抬出一把九股鋼叉。悟空見九股叉象點樣子了,就跳下去,拿起鋼叉,練了一趟。悟空練完,又失望地放下鋼叉,說:「輕,輕,輕!還是不合手!再求您另找一件。」龍王見悟空還是覺得輕,就笑著說:「上仙,你沒注意這叉,有三千六百斤重呢!」悟空說:「不合手!不合手!」龍王一看,只好又叫鯾提督、鯉總兵,抬出來一把畫桿方天戟。這把畫桿方天戟,有七千二百斤重。悟空見這回重了點,就跑上前,拿起戟,比劃了兩下,然後,刷刷地,練了兩個套路。可是,等練完兩個套路,悟空卻把戟往地上一戳,說:「還是輕,還是輕!」老龍王見還覺得輕,害怕起來,說:「上仙,我的宮里只有這根戟重,再就沒別的什麼兵器了。」悟空一聽,笑笑說:「古人說:『愁誰也不愁海龍王沒寶啊!』你再去找找。如果真有讓我滿意的,我就折個價錢給你,不會讓你吃虧的。」老龍王非常為難,說:「實在是沒有了。」
他們倆正說著話,龍婆和龍女從後面走了出來。她們對龍王說:「大王,一看這位,就不是一般人。咱們這海底寶藏中,那塊天河定底的神珍鐵,這幾天霞光艷艷,瑞氣騰騰,看來是遇到這位神仙,該派上用場了!」龍王說:「那隻是大禹治水時,定江海深淺的一個定子,是一塊神鐵,能有什麼用?」龍婆一聽,靠近龍王耳邊,悄悄說:「別管他有沒有用,先送給他;他愛怎麼用,就怎麼用。先把他打發走了再說。」
第四回
唐三藏自太宗貞觀十三年九月十二日帶了兩個從人,離了長安,行了一兩天,來到法門寺
。寺中長老與眾
僧接待了,都勸三藏莫去西天。三藏說:「心生,種種魔生;心滅,種種魔滅。我設下宏誓
大願,一定要到西天,見到我佛如來,取回真經,保大唐江山永固。」眾僧大受感動,贊不
絕口。次日早上,三藏在佛前焚香設願:「弟子陳玄奘,前往西天拜佛取經,肉眼凡胎,不
認
真佛,立願逢廟燒香,遇佛拜佛,遇塔掃塔。但願我佛慈悲,早現丈六金身,賜真經,留傳
東土。」
眾僧送出山門,三藏一路西行,走了多日,來到河州衛。這里是大唐和西域的邊
界,越走越荒涼。已是深秋天氣,雞叫得早。這天唐僧聽見雞叫就起身趕路,只有四更。走
了幾十里,山路越來越崎嶇,正害怕,連人帶馬都跌入陷坑,五六個小妖趕來,將人馬
都捉了,去見妖王。妖王正要吃人,忽聽小妖來報:「熊山君與特處士來了。」只見一個
黑大漢與一個胖大漢搖搖擺擺走來,說:「寅將軍,恭喜,恭喜,又做了好生意。」寅將軍
就把二從人拿來待客,三妖喀嚓喀嚓吞食了心肝,把肉分給小妖。唐長老嚇了個半死。
東方漸漸放亮,熊山君與特處士告辭,寅將軍與眾小妖也去睡覺,只把三藏捆在那裡。三
藏正性命不保,一個老漢持杖走來,手一拂,繩索就斷了。三藏謝了救命之恩,老漢為他找
來馬匹包袱,送唐僧離了虎穴,說:「那寅將軍是虎精,熊山君是熊羆精,特處士是野牛
精。我是天上太白金星,知你有難,特來救你。」唐僧再謝了金星,金星化一陣清風而去。
唐僧獨自騎馬西行,走半日不見人煙,前有猛虎,後有長蛇,左有毒蟲,右有怪獸,嚇得
戰戰兢兢,馬也屎尿齊流,只好聽天由命。正在這時,忽見狼蟲虎豹四處奔逃,原來是一個
大漢手持獵叉,身背弓箭,從山後走來。大漢說:「我叫劉伯欽,綽號鎮山太歲,要打幾只
山蟲食用。你從哪裡來?」唐僧說了來歷,謝過救命之恩。伯欽說:「山上野獸都怕我,你
既是唐朝來的,這里還是大唐國土,我也是大唐百姓,你到我家住一夜,明日我送你一程。」
二人轉過山坡,忽聽風響。伯欽說:「有個山貓來了,你等等,我拿下它請你的客。」正
說著,跳出一隻猛虎來。那虎見了伯欽,轉身就逃。伯欽趕上,持叉與虎搏鬥,直鬥了一個
多時辰,老虎心怯,被伯欽一叉刺透心肝,立時斃命。伯欽高興地說:「這只山貓夠長老吃
幾天了。」唐僧連連誇贊:「太保真是山神。」伯欽拖著死虎,在前引路,走不多遠,來到
一座山莊,讓家童開剝死虎,款待長老。伯欽的母親、媳婦出來,與唐僧相見了,問清唐僧
來歷。老母說:「明天是你父親的忌日,請長老念卷經,超度他。」伯欽就去安排香燭紙錢
。不一會兒,家童們排開桌椅,端來幾盤熱騰騰的燉虎肉,請唐僧入席。唐僧說「貧僧生下
來就吃素,從來不敢動葷。」老母就讓媳婦把鍋在火上燒了,洗了又刷,用山地榆葉子煎了
茶,接著做了黃米飯,炒些乾菜,請唐僧吃,伯欽就用虎肉相陪。
天晚,合家收拾了,點燃香燭,請唐僧念經。唐僧凈手焚香,敲著木魚,念了幾卷經。伯
欽燒了紙錢,各自安寢。當夜,全家人做了同樣的夢,伯欽的父親前來,說是唐僧的經文超
度了他的亡靈,就要到中原富貴家中轉生。天明,大家互說了夢境,對唐僧感謝不盡。一家
人留唐僧吃了早齋,拿出銀兩酬謝,唐僧分文不受。伯欽就帶上獵叉、弓箭,送唐僧起程。走了半天,只見前面有座高山。伯欽說:「那山就是兩界山,過了山,就不是大唐的地界了
,山那邊的野獸也不服我管,你自己去吧。」唐僧正害怕,只聽有人高叫:「我師父來了,
我師父來了。」把三藏又嚇了個半死。
伯欽說:「長老別怕,這叫的想必是山下石匣中的老猿猴。」唐僧問:「什麼老猿猴?」
伯
欽說:「聽老輩人說,王莽篡漢時,天降此山,壓著一個神猴。此山原叫五行山,大唐征西
,改名兩界山。長老別怕,咱們去看看。」唐僧硬著頭皮跟伯欽來到山下,果見露著一個猴
頭,伸著兩手亂招,說:「師父,你怎麼才來?快救我出來,我保你上西天去。」唐僧問:
「你是誰?為什麼壓在山下?我怎麼救你?」悟空說:「我是五百年前大鬧天宮的孫大聖,被
佛祖壓在這里。觀音上東土找取經人,讓我皈依佛法,保取經人到西天。所以我日夜盼望你
到來,跟你當個徒弟。這山上有如來的一張帖子,你只要揭下帖子,我自會出來。」
唐僧跟伯欽來到山頭,果見一張帖子,上寫「唵、嘛、呢、叭、咪、吽」六個金字。唐僧
對天祝禱:「我與神猴有師徒之分,就能揭下此帖,若無,就揭不下。」伸手一揭,輕輕就
揭下來,說:「帖子揭下來了,你出來吧。」
猴王說:「你離遠些,我就出來。」唐僧等往回走了六七里,又聽猴王說:「再遠些。」
唐僧等又往回走了好遠,只聽山崩地裂一聲響,猴王已跪在唐僧面前,拜了四拜,又謝了伯
欽,就去收拾行李馬匹。唐僧見猴王像個小和尚,就問:「徒弟,你姓什麼?」猴王說:「
姓孫。」「我給你起個法名吧。」「我有法名,叫孫悟空。」「我再給你起個混名,稱為行
者。」從此悟空又叫孫行者。伯欽告辭回去,悟空就保著三藏西行。
悟空扶唐僧上馬,背著行李,拐呀拐地向前走。過了兩界山,忽有一隻猛虎咆哮著撲過來
,唐僧正心驚,悟空說:「師父別怕,他是給我送衣服來的。」就放下行李,從耳朵里取出
棒來,迎上前去。老虎見他走來,嚇得伏在地上,動也不敢動。悟空上去,一棒把虎打死。
唐僧暗忖:昨天伯欽打虎,還鬥了半日,這虎見了他就任由他打,正是強中更有強中手。悟
空收了棒,拔根毫毛,變把尖刀,剝下虎皮,去了頭和四爪,裁成四四方方一塊,割成兩幅
,收起一幅,另一幅往腰間一圍,扯根野藤束上,遮了下身,再扶唐僧上馬西行。
唐僧問:「你方才打虎的鐵棒呢?」悟空說:「那鐵棒原是大禹的定海神針,又叫如意金
箍棒,要大就大,要小就小,我把它變成綉花針,藏在耳朵里了。」唐僧又問:「那虎見了
你,為什麼不敢動了?」悟空說:「別說虎,就是龍見了我也害怕。我有降龍伏虎的手段,
七十二般變化。到危難處,看我施展本領!」
當晚,師徒二人在一戶人家投宿。悟空服侍唐僧洗浴,見唐僧脫下一件白布襯衫,取來穿
上,唐僧就把襟衫送給悟空。第二天,二人吃了早齋,謝過主人,取路西行,一路上免不了
飢餐渴飲,曉行夜宿。這天,二人正走著,忽聽一聲呼哨,闖出六個強人來,各持長槍短劍
,攔住去路,喝道:「那和尚,留下馬匹包袱,饒你們性命!」唐僧嚇得魂飛魄散,跌下馬
來。悟空扶起師父說:「別怕,他們給咱送盤纏來了。」就迎上去,說:「我是多年的山大
王,你們是什麼毛賊?」六人說:「我們喚做眼見喜、耳聽怒、舌嘗思、鼻嗅愛、意見欲、
身本憂。」悟空說:「六個小毛賊,有什麼能耐?快把銀子拿出來,與我做七份兒分了,饒
你們性命!」六賊大怒,舉刀舞劍,照悟空頭上乒乒乓乓砍了幾十下,悟空笑著說:「你們
累了,看我打你們一下。」就取出棒來,只一下,就把六賊打成一團肉餅,奪了他們的盤纏
。
唐僧見悟空打死人,十分不快,嘟囔道:「這些毛賊,就是送官,也不夠死罪。出家人『
走路怕傷螻蟻命,愛惜飛蛾紗罩燈』。你怎麼沒一點慈悲之心,無故打死人命?」悟空說:
「我不打死他們,他們要打死你哩!」唐僧說:「我們出家人,寧死也不行凶。就是死,也
只死我一個,你卻打死他們六個。若告到官,就是你老子當官,也說不過去。你這樣行凶,
去不了西天,做不了和尚。」
悟空何時受過這種氣?見唐僧只管絮絮叨叨,忍不住火氣,說:「既然你說我做不了和尚
,我就回去。」唐僧也不理他,他說聲:「老孫走了!」呼的一聲,早已無影無蹤。唐僧垂
淚說:「也是我命里不該有徒弟。」只好一手牽馬,一手拄錫杖,獨自西行。正走著,見路
邊有個老婆婆,手捧一件錦衣,一頂花帽,問:「你是哪裡來的長老?為什麼哭哭啼啼?」
唐僧說了來歷和悟空棄他而去的經過。老婆婆說:「我只有一個兒子,做了三天和尚就死了
,這衣服帽子都是他的,就送給你,讓你徒弟穿戴吧。」唐僧說:「他已走了,我上哪兒找
他?」老婆婆說:「他定是上我家去了。我有一篇真言,叫定心真言,又叫緊箍咒兒,你記
熟
了。我把他叫回來,你把衣帽讓他穿戴了,就念咒,他再也不敢行凶了。」三藏低頭禮拜,
那婆婆化一道金光就不見了,情知是菩薩顯聖,忙撮土為香,望空禮拜,坐在路邊,把咒語
記熟了。
悟空一個筋斗來到東洋大海,覺得口渴,就來到水晶宮,敖廣迎出來,見了禮。敖廣說:
「聽說大聖難滿,沒來得及恭賀。想來大聖是重整仙山。」悟空說:「我雖有這個念頭,卻
又做了和尚,保唐僧去取經。」敖廣說:「此事更可祝賀。怎麼大聖又回來了?」悟空說:
「別提了,那老和尚不知好歹,我打死幾個劫路賊,他就嘟囔個沒完。你想,我老孫什麼時
候受過氣?就扔下他,欲回本山,先來拜訪一下老鄰居。」敖廣敬了茶,悟空喝了幾口,見
牆上掛著一幅《圯橋進履》圖,問:「這上面是什麼故事?」敖廣說:「當時大聖正忙著鬧
天宮,所以不知此事。這是秦末時,張良避亂,見橋上坐一老人,老人把鞋掉到橋下,讓
張良給他拾鞋穿鞋,一連三次。這老人就是黃石公,見張良尊老敬賢,就傳他三卷兵書,讓
他輔助漢王。張良運籌帷幄之中,決勝千里之外,興了漢室。功成後,棄官不做,跟著赤松
子修道,成了仙。大聖,你若不保唐僧,不盡勤勞,到底是個妖仙,難成正果。」悟空沉吟
半晌,說:「言之有理,老孫還去保那和尚取經。」
悟空離了龍宮,就見觀音立在雲頭。觀音問:「悟空,你為什麼不保唐僧,來到這里?」
悟空說:「我這就回去保他。」菩薩說:「快回去,別錯過了念頭。」
轉眼間悟空就來到唐僧面前,說:「師父怎麼坐在這里?」唐僧說:「你去哪裡了?讓我不
敢走動。」悟空說:「我找東海龍王討了盅茶吃。」唐僧不信,悟空就說了他的筋斗雲一翻
就是十萬八千里。唐僧說:「你有本事,多遠都可討茶吃,我沒本事,只好忍飢挨餓了。」
悟空說:「我化齋去。」唐僧說:「不用了,包袱里還有幾個燒餅。」悟空打開包袱取燒餅
,遞給師父,又見那錦衣花帽,唐僧說:「那是我小時候穿的,如今穿不下了,給你吧。」
悟空穿上錦衣,戴上花帽,唐僧就念起緊箍咒來。悟空只叫「頭疼」,倒在地上直打滾,亂
扯緊箍兒。唐僧怕他扯斷了,就住口不念。悟空頭不疼了,就取出棒來,往外撬箍兒。唐僧
又念咒,悟空又頭疼,唐僧一住口,馬上就好了。悟空恍然大悟,舉棒要打唐僧。唐僧慌忙
念咒,疼得悟空扔了棒,把個腦袋勒成了凹腰葫蘆。悟空說:「別念了,我知道了。」唐
僧說:「你怎敢打我?」悟空說:「我不敢。這法兒是誰教你的?」唐僧說:「是一個老婆婆
。」悟空說:「不用說了,肯定是南海觀音,我找她算賬去。」唐僧說:「這咒是她教我的
,她也會念。」悟空只好死心塌地,收拾馬匹行李,挑上擔兒,保唐僧西行。
師徒二人行了幾日,已到嚴冬天氣,朔風凜冽,路滑難行。這天,二人來到一座險峻的山
上,唐僧問:「哪裡水響?」悟空說:「這是蛇盤山鷹愁澗,澗里水響。」一會兒,來到澗
邊,忽見水中鑽出一條龍來,撲向唐僧。悟空忙抱起唐僧,轉身就走。那龍張開巨口,把馬
連鞍都吞了,又一頭鑽入水中。悟空大怒,想去斗龍索馬,唐僧又哭哭啼啼,無人保護。這
時,忽聽空中人言:「大聖,我們是觀音菩薩差來保護聖僧的。」唐僧慌忙禮拜,悟空問:
「你們是誰?報上名來,我好點卯。」眾神說:「我們是六丁六甲、五方揭諦、四值功曹、
一十八位護教伽藍,輪流值日。」悟空讓諸神護住師父,來到澗邊,取出棒,叫罵:「潑泥
鰍,還我馬來!」
那龍聽得叫罵,躥出水面,張牙舞爪來斗悟空,不敵悟空棒重,逃入水中,不肯出來。悟
空
去見唐僧,說龍藏水底,任他叫罵,不肯出來交戰。唐僧說:「前幾天你還說你有降龍伏虎
的手段,今天怎不能降他?」悟空被唐僧這一搶白,賭氣來到澗邊,使出翻江攪海的神通,
把澗水攪得如同開了鍋。龍在水中受不了,只好出來,說:「你是哪裡的妖魔,如此欺負我
?」悟空說:「你還我馬,就饒你性命。」龍說:「我把馬吃了,又吐不出來。」悟空說:
「我就打死你,給馬抵命!」那龍再戰悟空,斗不幾合,實在難當,就變成條水蛇,鑽入草
棵中。悟空使棒撥草尋蛇,遍尋不著,急得他念動真言,拘來山神、土地,舉棒要打。山神
說了龍的來歷,土地說只要請來南海菩薩,就可收服此龍。悟空就領山神、土地來見唐僧,
說是要去南海,唐僧說:「你一去,不知幾時回來,我怎麼辦?」悟空正為難,半空中金頭
揭諦自告奮勇去請菩薩。
不多時,揭諦請來菩薩。悟空大叫:「你自稱大慈大悲,怎麼生法兒害我?哄老孫戴上這
花帽,又教老和尚念什麼緊箍咒,咒我頭疼。」觀音罵道:「你這大膽潑猴,我好意讓取
經人救你,讓你保他去西天,你卻不服管教,若不用這箍兒拘著你,你還敢誑上欺天,再闖
大禍,只有如此,你才肯入我佛門。」悟空說:「這倒罷了,你為什麼又讓那孽龍吃了我師
父的馬?」觀音說了那龍的來歷,吩咐揭諦:「你去澗邊叫:『敖閏龍王玉龍三太子,南海
菩薩在此!』他就會出來。」揭諦一叫,那龍果然出來,變成人形,向菩薩禮拜,說他久等
取經人不見。菩薩說:「那不是取經人?」龍說:「他只跟我斗,沒說一個取經字。」悟空
說:「你又沒問我姓名。」龍說:「我不問了你是哪裡的潑魔?你啥時說半個唐字?」菩薩埋
怨說:「你這猴頭,只會逞強。再往前去,還有人皈依。問你時,你先提取經,自會收服。」
觀音摘了小龍項上明珠,用楊柳枝蘸上甘露,往他身上一拂,叫聲「變!」小龍就變得跟
原來的馬一模一樣。菩薩辭了三藏要走,悟空扯住她說:「西天路上如此艱險,老和尚又不
知好歹,我不去了。」菩薩說:「遇到危難時,我許你叫天天應,叫地地靈,十分危難時,
我也會親自救你。」她又摘下三片楊柳葉兒,變成三根救命毫毛,說:「到萬般無奈時,你
可隨機應變,用這毫毛救自己。」菩薩走後,悟空牽上馬來見唐僧。唐僧說:「這馬怎比以
前肥壯了?你從哪兒找回來的?」悟空說:「這是那龍變的。」唐僧說:「一匹無鞍的馬怎麼
騎?」悟空說:「這里又無渡船,只有騎馬過澗了。」唐僧只好騎上光屁股馬,來到澗邊。
卻見一個漁翁撐著筏子,等在岸邊。唐僧師徒乘筏過了澗,唐僧要給擺渡錢,悟空說:「不
打他就便宜他了,還給他錢?」唐僧說:「他好心渡我們過澗,你怎麼反要打他?」悟空說:
「他是澗中水神,迎接來遲,怎麼不該打?」師徒二人行到天晚,到一座莊院投宿。莊主太
公
盛情接待,說此處是西番哈密國,全庄人都信佛。他見白龍馬沒有鞍轡,就送上一副,又送
了一條虎筋馬鞭。次日師徒登程,轉身不見了莊院,唐僧知是山神、土地顯靈,連忙禮拜。
悟空卻
冷笑說:「他如此藏頭露尾,欠打!」師徒行了兩個月太平路,一路上居民多是回人。眼看
天氣漸暖,草木發青。這天,太陽西墜,見遠處山凹里有樓台殿閣,悟空說:「不是廟宇,
就是寺院,我們趕去借宿。」
⑨ 西遊記原著翻譯
西遊記原著original
version
of
the
adventure
of
monkey
⑩ 寫出《西遊記》文言文版的全部翻譯
西遊記是明代吳承恩寫的白話文小說,不是文言文。