忽逢桃花林夹岸数百步中无杂树
㈠ 翻译:晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树芳草鲜美,落英缤
东晋太元年间,有个武陵抄人以捕鱼作为职业.有一天他顺着溪水划船前进,忘记了路程有多远.忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,野花野草鲜艳美丽,地上的落花繁多.渔人对此感到诧异.再往前走,想走到那片桃林的尽头.
㈡ 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳华鲜美,落英缤纷;芳华鲜美,一作芳草鲜美。什么意思
忽然看到一片桃花林,两岸数百步的距离,中间没有别的树,花草鲜艳美丽。
㈢ “忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”的含义是什么
此乃陶渊明所做的桃花源记。仅仅用22个字就描画出一幅迷人的暮春桃林图。专
(渔人沿着溪水属前行)忽然遇到一片桃花林,溪水两岸绵延数百步,中间没有杂树,散发着芳香的春草色泽鲜美,粉红的花瓣在春风中飘飘下落。
㈣ “忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”是什么意思
忽然遇到一片来桃林,在小自溪两岸几百步之内,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂。
㈤ 忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
翻译
忽然遇到一片桃林,在小溪两岸几百步之内,中间没有别的树,芳香的青草鲜艳美丽,地上的落花繁多交杂。
㈥ 赏析句子:忽逢桃花林夹岸数百步中无杂树芳草鲜美落英缤纷渔人甚异之
“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之”意思是:忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此感到十分诧异。
“忽逢”与“甚异”相照应,写其意外见到桃花林的惊异神情,又突出了桃花林的绝美景色。“芳草鲜美,落英缤纷”两句,乃写景妙笔,色彩绚丽,景色优美,仿佛有阵阵清香从笔端溢出,造语工丽而又如信手拈来。
文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然化的世界。在那里,一切都是那么单纯,那么美好,没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,也没有勾心斗角,甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。
出自东晋文学家陶渊明的《桃花源记》。
节选原文:
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
译文:
这里的人看见了渔人,感觉非常惊讶,问他是从哪里来的。渔人都一一作了回答。这里的人便邀请他到家中做客,摆了酒、杀了鸡用来款待他。村里面的其它人听说来了这么一个人,全都来打听消息。他们自己说他们的先祖是为了躲避秦朝时期的战乱,率领妻儿乡邻们来到这个与世隔绝的地方,从此他们再没有人出去了,所以和外面的人隔绝了一切往来。
村里的人问渔人现如今是什么朝代,他们不知道有汉朝,更不用说魏、晋两朝了。渔人把自己知道的所有事都一一说了出来,村民们听了都感叹惋惜。其余的人各自又把渔人邀请到自己的家中,都拿出自己的美酒佳肴来款待他。渔人停留了几日后,就向村里的人告辞。村里的人告诉他:“这里的情况不值得对外面的人说啊。”
(6)忽逢桃花林夹岸数百步中无杂树扩展阅读
创作背景
年轻时的陶渊明本有“大济苍生”之志,可是,他生活的时代正是晋宋易主之际,东晋王朝极端腐败,对外一味投降,安于江左一隅之地。统治集团生活荒淫,内部互相倾轧,军阀连年混战,赋税徭役繁重,加深了对人民的剥削和压榨。
在国家濒临崩溃的动乱岁月里,陶渊明的一腔抱负根本无法实现。同时,东晋王朝承袭旧制,实行门阀制度,保护高门士族贵族官僚的特权,致使中小地主出身的知识分子没有施展才能的机会。像陶渊明这样一个祖辈父辈仅做过一任太守一类官职,家境早已败落的寒门之士,当然就“壮志难酬”了。
加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附权贵,因而和污浊黑暗的现实社会发生了尖锐的矛盾,产生了格格不入的感情。义熙元年(405年),他坚定而坚决地辞去了上任仅81天的彭泽县令,与统治者最后决裂,长期归隐田园,躬耕僻野。
陶渊明虽远在江湖,仍旧关心国家政事。元熙二年(420年)六月,刘裕废晋恭帝为零陵王,改年号为“永初”。次年,刘裕采取阴谋手段,用棉被闷死晋恭帝,这些不能不激起陶渊明思想的波澜。
他从固有的儒家观念出发,产生了对刘裕政权的不满,加深了对现实社会的憎恨。但他无法改变、也不愿干预这种现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想与美好情趣。《桃花源记》就是在这样的背景下创作的。
作品赏析
《桃花源记》通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。
陶渊明作诗,擅长白描,文体省净,语出自然。《桃花源记》也具有这种艺术风格。它虽是虚构的世外仙境,但是由于采用写实手法,虚景实写,给人以真实感,仿佛实有其人,真有其事。全文以武陵渔人行踪为线索,像小说一样描述了溪行捕鱼、桃源仙境、重寻迷路三段故事。
《桃花源记》的故事和其他仙境故事有相似之处,描写了一个美好的世外仙境。不过应当强调的是,陶渊明所提供的理想模式有其特殊之处:在那里生活着的其实是普普通通的人,一群避难的人,而不是神仙,只是比世人多保留了天性的真淳而已;他们的和平、宁静、幸福,都是通过自己的劳动取得的。
古代的许多仙话,描绘的是长生和财宝,桃花源里既没有长生也没有财宝,只有一片农耕的景象。陶渊明归隐之初想到的还只是个人的进退清浊,写《桃花源记》时已经不限于个人,而想到整个社会的出路和广大人民的幸福。陶渊明迈出这一步与多年的躬耕和贫困的生活体验有关,虽然桃花源只是空想,只是作者理想当中的社会,但是能提出这个空想是难能可贵的。
㈦ 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。的翻译
忽然遇到一片桃花林,夹着两岸数百米,中间没有别的树,芳草鲜艳美丽,落花繁多。亲,有帮助的话,请采纳谢谢,啰嗦一句,【桃花源记】偶们早就上完了哦,嘿嘿
㈧ 桃花林夹岸数百步中无杂树芳草鲜美落英缤纷这是哪首诗啊
这是东晋文来学家陶渊明的自《桃花源记》。
《桃花源记》全文如下:
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。
㈨ “忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”扩写
渔人撑着小船缓缓复前行着,浆制划开去,荡起粼粼水波,树上的新芽映在水里,像是跳动的精灵。渔人抬起头看着疏密有致的树林,不禁感叹,竟又是一季春天。正当感叹时,又不禁讶然,眼前方才还是绿树抽芽,此时,却是桃林满天下一般。渔人揉揉自己被粉红色桃花瓣迷醉的双眼,惊异的确认了眼前的景象竟不是梦。粉白相间的桃花深深浅浅地盛开着,花团锦簇,美好而令人心生怜意。两岸的桃花林啊,就这样肆意的绽放着其最柔美的身姿,这脆弱的梦幻,竟也长达数百步。小船缓缓向前划,美丽的桃林令人流连忘返,数百步的距离,竟是清一色的桃树,春风吹拂着渔人的脸庞,清香沁人心脾。树下的嫩草皆为青绿色,生机盎然,不少草尖上还挂着晶莹的露珠,在太阳的照耀下闪闪发光。风吹的急了些,纷纷扬扬的花瓣被风卷起,随风翩然起舞,几瓣花轻轻飘落在渔船上,清新而潇洒。渔人不禁看呆了去。
361字~ 好了啊~
㈩ 忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。翻译
翻译:忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花回草鲜嫩美答丽,落花纷纷的散在地上。
出处:东晋·陶渊明《桃花源记》
原文(节选):晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之,复前行,欲穷其林。
译文:东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。
(10)忽逢桃花林夹岸数百步中无杂树扩展阅读
本文通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然化的世界。
文章的结构也颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕渔人的经历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。