樱花飘日语
㈠ 谁看樱花飘落的日语
谁かが桜の花が舞い落ちってしまう姿を见っている。
㈡ 樱花飘飘日语歌词,要音标的
sakura ドロップス
恋をして终わりを告げ(恋爱然后分手)
Ko i o shi te o wa ri o tsu ge ru
誓うことは:これが最后のheartbreak(唯一的誓言:这是最后一场心碎)
chi ka u ko to wa: ko re ga sa i go no heartbreak
桜さえ飈の中で,揺れてやがて (樱树在风中摇曳)
sa ku ra sa e ka ze no na ka de,yu re te ya ga te
花を哾かすよ(不久将绽放花朵)
ha na o sa ka su yo
降り出した夏の雨が(一阵夏日雨)
fu ri da shi ta na tsu a me ga
涙の横を通ったすーっと(行过泪水深身旁 无声地)
na mi da no yo ko o ka yo tta zuut to
思い出とダブる映像(与回忆重叠的影像)
o mo i de to da bu ru e i zou
秋のドラマ再放送(秋天的连续剧再度上演)
a ki no do ra ma no sa i hou sou
どうして同じよな(为何相同的打击 )
do shi te o na ji you na
バンチ何度もくらっちゃうんだ(总是一再地遭遇)
pa n chi na n do mo ku ra chau n da
それでもまた戦うんだろう(即使如此还是要继续奋战下去)
so re de mo ma ta ta ta ka un da rou
それが命の不思议(那正是生命不可思议之处)
so re ga i no chi no fu shi gi
恋をして全て捧げ(恋爱 付出一切 )
ko i o shi te su be te sa sa ge
愿うことは:これが最后のheartbreak(唯一的心愿:这是最后一场心碎)
ne ga u ko to wa: ko re ga sa i go no heartbreak
桜さえ飈の中で,揺れてやがて (樱树在风中摇曳)
sa ku ra sa e ka ze no na ka de,yu re te ya ga te
花を哾かすよ(不久将绽放花朵)
ha na o sa ka su yo
缲り返す季节の中で(周而复始的季节之中)
Ku ri ka e su ki se tsu no na ka de Ku tsu ga su
くつが擦り减ってく(鞋子愈穿愈显单薄)
ri he e tte ku mo tto
もっと肩の力抜いて(何不放轻松一点)
ka ta no chi ka ra nu i te
过去はどこかにしまっておけ(把过去好好收藏在某个角落)
Ka ko wa do ko ka ni shi ma tte o ke
ここからそう远くないだろう(其实离这里并不远)
Ko ko ka ra so u to o ku na i da rou
觪たこともない景色(一片前所未见的风景 )
mi ta ko to mo na i ke shi ki
止まらない胸の痛み(克服难以压抑的心痛 )
To ma ra na i mu ne no i ta mi
超えっもっと君に近づきたいよ(我想更靠近你一点)
ko e te mo o tto ki mi ni chi ga zu ki ta i yo
一周りしては戻り(转了一团又回到原点)
Hi to ma wa ri shi te wa mo do ri
青い空をずっと手探り(不停地寻觅那一片蓝天)
A o i so ra o zu tto te sa gu ri
恋をして终わりを告げ(恋爱 然后分手)
Ko i o shi te o wa ri o tsu ge
誓うことは:今日が最初のgood day(唯一的誓言:今天将是最初的好日子)
Chi ka u ko to wa:ko re ga sa i go no good day
桜まで风の中で,揺れてそっと(樱树在风中摇曳)
Sa ku ra sa e ka ze no na ka de,yu re te So o tto
君に手を伸ばすよ(我轻轻向你伸出手)
ki mi ni te o no ba su yo
好きで好ぎでどうしょうもない(爱你爱到不知该怎麼办)
Su ki de su ki de do u shi you mo na i
それとこれとは関系ない(不过与这毫无关连)
So re to ko re to wa ka n kei na i
㈢ 樱花飘落日语什么意思
樱花飘落时,思念如潮水。没有刻意,没有蓄谋。只是喜欢这样淡淡的想你,这样内毫无掩饰、毫无顾忌容的想你。随时揽入一片花瓣在手心,花虽凋零,心却依然扑哧扑哧的跳动。流逝的是岁月,丢失的是记忆,忘不掉的是你那抹转身的背影!
(注:非原创)
㈣ “樱花飘下来了 ”这句话的日语是什么,请帮忙用拼音写下怎么读
桜(さくら)が舞(ま)い落(お)ちた。
sakura ga maiotita.
㈤ 用日文翻译下列句子:樱花飘落的一瞬间,剑光一闪,伴随着冬季的雪花,飘
楼上的有复错误,应该是:
桜が舞い降制りる瞬间、剣光がちらりと、冬の雪花と伴い、ちらちらと舞う
全用平假名写为:さくらがまいおりるしゅんかん、けんこうがちらりと、ふゆのゆきばなとともない、ちらちらとまう
罗马注音为:sa ku ra ga ma i o ri ru syu n ka n, ke n ko u ga ti ra ri to,fu yu no yu ki ba na to to mo na i,ti ra ti ra to ma u
请作参考
㈥ 樱花花瓣,飘落下来用日语怎么说
樱花花瓣,飘落下来
桜の花びらが舞い落ちてくる
(さくらのはなびらがまいおちてくる)
㈦ 樱花飘落清扬飞舞日文
你好
樱花飘落清扬飞舞 翻译成日文是:
桜が舞い降りる清らかに舞う
㈧ 日文版樱花
本民谣《樱花》日本语平假名歌词:
さくら
さくら
さくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざや
いざや
みにゆかん
日本民谣《樱花》日本语罗马字注音:
sa ku ra
sa ku ra
sa ku ra
ya yo i no so ra wa
mi wa ta su ka gi ri
ka su mi ka ku mo ka
ni o i zo i zu ru
i za ya
i za ya
mi ni yu kan
日本民谣《樱花》中国语翻译大意:
樱花
樱花啊
樱花啊
阳春三月晴空下
一望无际樱花哟
花如云海似彩霞
芬芳无比美如画
去看吧
去看吧
快去看樱花
㈨ 想找一首日文歌,但我记得其中一句的中文翻译, 大概是“樱花飘啊飘……” 歌手声音类似本兮。
生物股长-さくら(桜)谢谢采纳,どうもありがどう!
㈩ 你听说了吗 樱花飘落的速度 是秒速5厘米 日语怎么讲
日语:「ねえ、秒速5センチなんだって。桜の花の落ちるスピード。秒速5センチメートル。」
秒速:びょうそく
樱花:桜(さくら)の花(はな)
出处:《秒速五厘米》第一话《樱花抄》,女主角篠原明里对男主角原野贵树所说的台词。
(10)樱花飘日语扩展阅读:
《秒速5厘米》简介
《秒速5厘米》是新海诚创作的一部写实动画,于2007年3月3日在日本正式上映。
动画以一个少年为故事轴心而展开连续3个独立故事的动画短篇,时代背景是从1990年代至现代的日本,通过少年的人生展现东京以及其他地区的变迁。
第一话《樱花抄》描述贵树与明里年幼时恋爱的心情,以及他们重逢的一天。第二话《宇航员》描述以对进入高中就读的贵树怀有好感的澄田花苗的视角来展现贵树与明里分别后的生活。第三话《秒速5厘米》则刻画了贵树和明里长大后内心的种种彷徨。