大连樱花日语
㈠ 哪可以学习日语在学校学最好吗
第一,拥有全国首家日本学研究中心,该中心是由中日双方代表中国教育部和日本国际交流基金联合创办。
第二,北外的日语系是全国屈指可数的日语语言文学硕士、博士学位授予单位。毕业生活跃在我国外交、外贸、新闻以及各大企业等各行业。
2.上海外国语大学
上外的一大特色便是设有两个全国独一无二的专业:复合专业——国际经济与贸易专业(日语),双语专业——日语专业(副修英语)。并且该院日语语言文学硕士被教育部指定为全国唯一的大学日语教师在职攻读硕士学位的培训基地。
3.大连外国语大学
大连外国语大学前身是大连日语专科学校,在大连学日语,可以说是占尽了天时、地利、人和。师资力量雄厚,拥有的日语专业教师、研究生、本科生数量均为全国各高校日语专业之最。
大外日语最大的特色就是联合办学代培计划,毕业生可在扎实掌握日语基础运用能力的基础上,还能获得相关具体专业的毕业证学位证。
综合类高校
1.南开大学
第一,作为综合性重点大学南开,日语专业的办学水平是全国一流的。
第二,在日本语能力测试的辅导用书中,我们看到最多的都是南开大学出版社的书籍,他们所编纂的辅导用书质量高,重点突出。曾经有同学说:“手拿南开的词汇语法复习材料,国际一级通过不是问题。”
2.吉林大学
吉林大学日语研究生招生分为两个机构接收:专业日语和公共日语。也就是说,专业日语由外国语学院日语系招生,公共日语由公共外语学院招生,但两大专业的毕业生都属于语言及应用语言学的硕士研究生。
吉大日语的毕业生去向广泛,现主要集中在大企业或者政府外交部门,以及高校科研机构和出版社等岗位。
3.武汉大学
武汉大学为近代中国第一批国立大学。要求我们同时具备日语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等多方面的基本理论和基础知识。拥有一定的科学研究能力,但是由于武汉大学学科相对综合,因此报考武大日文系的竞争不是很激烈,适合成绩中上的考生为之努力。
师范类高校
1.东北师范大学
第一,东北师范大学外国语学院日语系实力雄厚,连续在2002~2004年日语专业排名中位居全国第一;
第二,为东北地区为数不多的日语语言文学硕士、博士学位授予点;东
第三,北师范大学日本研究所,是我国成立最早的专门研究日本的综合科研机构之一;
第四,主办的《日本学论谈》在国内日语界颇具影响;
㈡ 在大连的樱花日语上过课,不知道武汉的怎么样
不肖说得 次的不能再次的学校 就是误认子弟啊 我在那听过两节课 那老师就是大四的学生 喜欢在课堂上瞎扯 学费又高
㈢ 暑假想学高考日语,大连哪个机构靠谱佳禾,芥末高考日语,爱上,樱花日语,这几个有没有上过课的同学
你可以到店体验或者先看看他们的线上试听课。考虑一下芥末高考日语,首先是芥末这个品牌专的属影响力,其次芥末在日本有语言学校,所以做高考日语应该是得心应手的。暑期的话如果想好好学一学的话,应该差不多可以学到N4的水平了。学日语还是要感受一下日本的文化的,暑假你也可以多接触日本动漫啊,帮助提升你的学习兴趣啊。
㈣ 樱花国际日语学校的学费大约要多少钱
日语水平没有进步?是你的方法不对还你没有努力呢?
这个是让人比较头疼的事情,其实在一开始有意识的总结可能会达到不错的效果。下面我们一起来看一下短期内日语水平没有进步还来得及补救。
不够努力,没有持久力。
凭一时热情是学不好日语的,要想学好就要付出努力。有的同学总是停留在对汉语词汇看了,猜个大概的程度。不去背单词,对单词的精确意思,在语境中的常用法和常见搭配不求甚解。这样的话,永远只能停留在偶尔看得懂几个汉语词汇的程度。
日语要学好必须每天坚持学习。为了方便大家的交流学习,也是创建了一个群每天都有分享学习方法和专业老师直播日语课程,这个群的开始是:六二九中间是九五七末尾是五三七,按照顺序组合起来就可以找到,免费送日语自学资料600多G网盘,学习过程中的一个氛围相互之间的交流是相当重要的,进群相互学习交流也是必不可少的。
方法有问题
第一类的很多很多,他们只是自称日语学习者,但是不够格。第二类的是没有注意方法,所以会走很多弯路。我学习日语很多年,自己也总结了一些经验,希望能帮助到这类同学。(第一类的,你们不改正的话我就帮不上了)。
方法问题是个很大很大的范畴,所以还要一个一个具体来看。
记忆方法不对
学习「乗る」时,记住这是乘车的意思。于是用的时候就出现了「バスを乗る」。好的方法是记「に乗る」表示“乘~”,这样就知道「乗る」是自动词,「に」表示对象。就算说不出道道也会用。记单词是看到「大変」读「たいへん」,不要读“大变”。
不求甚解,类似的语法乱用
比如「やっと」「とうとう」「ついに」等都表示“终于”。只记中文解释的同学就会造“亲父はやっと死んだ”这样的句子。其实,词汇除了有意义外,还有感情色彩和惯用搭配。「やっと」表示终于发生了自己期待的事。其它两个都是中性,好事坏事都能用。有的几个同义词几乎没有差别,但是经常和他们搭配的词不一样。这就导致喜欢把单词和语法孤立起来记,不看前后语境和连接的同学总是没长进。
把语法绝对化,不会变通
这类同学看了上面的论述后就会得出结论:「亲父がやっと死んだ」这句话有语法错误。而实际上,期待老爸死的儿子也不少,这句话没有语法错误。关键看说话人是什么心情,就用什么表达。
自己不会总结,不会观察
只要是确保正确的句子,比如日本作家写的书里的。那么就可以通过观察它来看日语的用法。看到日本作家的「夜が明けようとしている」这样的句子,就是死扣自己学过的意志形前要是意志动词的语法。怎么也想不通。其实很容易看出这句话是表示“天要亮了”。但这里的“要”不是人能决定的,所以可以得出结论,非意志形动词也可以有意志形。自己也可以总结,“非意志动词意志形+としている”表示“即将”。